Tehnički forumi »

SDL Trados support

 
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 [Sticky] SDL Trados Studio 2017 SR1 is live    ( 1, 2... 3)
ghislandi
Jul 25
39
(4,133)
 [Sticky] Official Trados help forums
2
(1,201)
 Bilingual Excel From Trados
3
(294)
 Translation memory does not work in Studio 2017
2
(279)
 Studio 2015
0
(196)
 Studio 2017: How to include formatting in termbase?
3
(252)
 When creating new TM for Studio 2017 from ttx files, the <a> tags (hyperlinks) are all lost
3
(211)
 Pasting in multiple segments at once. Is this possible in Trados?
10
(719)
 Is there a shortcut for Find/Replace in Studio 2015?
5
(660)
 After upgrade from Studio 2011 to 2017 matches aren't recognized correctly
0
(246)
 Studio 2014 won't find matches in TM, why?    ( 1... 2)
Joanna Ryzenweber
Jan 23, 2014
16
(5,295)
XtS
Aug 16
 How to make a report on a review on Trados 2015
0
(259)
 Save MultiTerm form package
2
(321)
 Studio 2017 not inserting best match
2
(543)
 «Service ‘Sdl.TranslatioStudio.AlignmentEditor.IAlignmentEditorService’ could not be started.»
Catarina Lopes
Aug 23, 2015
9
(1,605)
 Studio 2017 is very slow to update main TM - why?
1
(293)
 Trados 2014 problem - shift key and caps lock switch on and off at random
Nicolas Hall
Feb 25, 2014
4
(794)
celoudin
Aug 14
 Studio 2017 SR can't be opened anymore
2
(367)
 Trados Studio 2014 freezes when trying to add a term base
0
(167)
 Studio 2015 changes fonts and does not display dashes, slashes, quotation marks and the like
2
(406)
 Trados 2017 won't start anymore
0
(286)
 What is Match repair?
2
(384)
 Studio 2017 - How can I correct the target font?
asr2
Aug 3
1
(447)
asr2
Aug 10
 Trados crashes, over and over again
3
(670)
 How to work with a file created with FrameMaker 2017 by using Trados 2015?
0
(206)
 What happened to trados after SR1!!!!    ( 1... 2)
16
(1,298)
 Studio 2017 and 2017SR1: Time required to find translation results
3
(595)
 Help needed!!! File missing.
5
(531)
 Is it possible to use SDL Trados through Wine?
Sulem
Aug 4
4
(575)
Sulem
Aug 8
 Trados Studio 2017 SR1 - Error message - The translation unit was not updated
ottovar
Aug 8
0
(298)
ottovar
Aug 8
 Bilingual excel filter seems does not work properly in Studio 2017
2
(330)
 SR1 won't start, even after update of update
2
(513)
 Tagger in Trados?
jjacek
Aug 7
1
(318)
 Studio 2017 - Where's LookAhead?
6
(627)
 Studio 2015 - double-clicking on a word does not mark the word
3
(352)
 Is Studio 2014 really useless now?
0
(426)
 Content of TM in translation memory doesn't appear in Trados
4
(465)
 Incomplete import by Studio 2017
0
(437)
 Would like to move between segments without triggering a search
0
(267)
 Issue with Multiterm after update to Studio 2017 SR1
Anne LJ
Aug 4
0
(239)
Anne LJ
Aug 4
 "Pre-scanning failed to identify the file type" -- Studio
xxxMarkAlexande
Oct 18, 2010
12
(5,067)
 Studio 2017 - Apply penalty on one specific TM
3
(408)
 Cannot install update or Trados 2017
kclow2310
Jul 27
2
(406)
 Turning off automatic capitalisation
3
(1,791)
 Studio 2014 - Main TM no longer updated and unecessary project TM is created
2
(370)
 Multiple Translations not being saved when "Overwrite PerfectMatch Translation" is ON?
Rento
Aug 3
0
(156)
Rento
Aug 3
 SDL Trados Studio 2014 - Can't add termbases
Nicole Islinger
Oct 13, 2015
6
(1,269)
 GroupShare not responding
0
(351)
 URGENT: SDL Trados Studio 2014 SP2 doesn't open and gets stuck
3
(293)
 Changing languages in SDL Studio 2011 Freelance
Michelle Homden
Aug 9, 2012
10
(3,639)
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

= Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta ( = Više od 15 upisa)
= Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta ( = Više od 15 upisa)
= Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju

Advanced search





Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pretraživanje pojmova
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search