ProZ.com-ov svjetski imenik prevoditeljskih usluga
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Telephone Interpretation

Postavljeno: Jun 19, 2017 16:53 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 16:53)

Job type: Posao tumačenja
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone


Jezici: engleski na danski, engleski na finski, engleski na grčki, engleski na japanski, engleski na korejski, engleski na nizozemski, engleski na norveški, engleski na češki

Opis posla:

Hello,

We are a translation and interpretation agency located in Toronto, Canada, and we are looking for interpreters that want to collaborate with us in a future project for telephone interpretation through an telephone application. If you are interested in working for us as a freelance interpreter, please let us know by replying to this message.

After that we will send you an email with more information about how to become a freelance interpreter in our system.

At this moment we are only collecting information from those who are interested. Please only reply if you want to hear more about it.

Thanks

Axel.

Poster country: Kanada

Ciljanje na davatelja usluga (naznačio oglašivač posla):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnijeti ponudu nakon 12 sati
info Poželjan materinji jezik: Ciljni jezik(ci)
Predmetno područje: Općenito / Prijepiska / Čestitke / Pisma
Rok za podnošenje ponuda: Jun 30, 2017 16:00 GMT
O naručitelju prijevoda:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Naručitelj prijevoda je zatražio da ovaj oglas za posao ne bude ponovno postavljen drugdje.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value