GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:11 Aug 23, 2017 |
German to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / elektrárna | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Kissik Germany Local time: 11:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pouze impuls |
|
pouze impuls Explanation: Bez kontextu se dá těžko vymyslet něco lepšího... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.