dem Ochsen gemacht

14:57 Jun 27, 2017
German to English translations [PRO]
Social Sciences - History
German term or phrase: dem Ochsen gemacht
Taken from a German village history, concerning parish accounts during the time of the Napoleonic occupation: "Ferner dem Schuhmacher Gabel von hier vor einen Schuh dem Ochsen gemacht und bekommt davor 36 Kr." I have found A LOT of typographical errors in this book, and I'm wondering if this is another one. I can make out that the local shoemaker received 36 kreutzers "for a shoe made to the ox"????? First, I'm wondering why a shoemaker would be making a single shoe, and, second, does the dative form indicate it was FOR an ox or made OUT OF an ox? Looks like nonsense to me, but wondering if anyone else sees a way to elicit some sense out of this...
Timoshka
Local time: 13:39



Discussion entries: 16





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search