Working languages:
Greek to German
English to German
Greek to English

Ellen Kraus
more than thirty years of experience

Austria
Local time: 15:55 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
always eager to cope with new challenges
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Environment & EcologyGovernment / Politics
Medical: Health CareTourism & Travel
International Org/Dev/CoopLaw (general)
Medical (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Rates
Greek to German - Standard rate: 0.15 EUR per word / 40 EUR per hour
English to German - Standard rate: 0.15 EUR per word / 40 EUR per hour
Greek to English - Standard rate: 0.15 EUR per word / 40 EUR per hour
English to Russian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 40 EUR per hour
Russian to German - Standard rate: 0.15 EUR per word / 40 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11121, Questions answered: 14975, Questions asked: 11
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries glossary of Ellen Kraus
Translation education Master's degree - German University
Experience Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen))
Greek to German (FASK Germersheim)
Russian to German (Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen))
French to German (Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen))
Memberships UNIVERSITAS Austria
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word
Bio
About me

Born in Germany and brought up in Austria. Studied at the Universities of Vienna (Russian, English and French) and at the Johannes Gutenberg University, Germany (Ancient and Modern Greek). Practice: 2 years as freelance translator for the industrial sector, 5 years in-house translator for a relief agency of the UNHCR, 10 years as in-house translator of a UN-affiliated research institute in Austria, simultaneously editor of the institute´s multi-lingual newsletter; As a result of frequent stays in Greece and intensive contacts with Greek lawyers, I published a German-Greek manual for translators and sworn interpreters at court (2006). In the years to follow I acquired a certain fluency in Spanish. After specializing in medical translations, I set out to compile a hermeneutical glossary on medical terminology in the languages German-Latin-modern Greek to be published in 2015 and re-published in 2017 as a revised and extended edition. Simultaneously,  I deepened my knowledge of the Croatian language thus being able to increase the number of my Slavic languages by three additional ones: Croatian, Serbian and Bosnian.
Keywords: Keywords: labour market, occupational research, social sciences, politics, journalism, medicine, environment, tourism, travelling, law. See more.Keywords: labour market,occupational research,social sciences,politics, journalism,medicine,environment,tourism,travelling,law,economy,commerce.contracts,fashion. See less.


Profile last updated
Oct 20, 2018



More translators and interpreters: Greek to German - English to German - Greek to English   More language pairs