Job closed
This job was closed at Jul 6, 2017 04:15 GMT.

Flemish Translators Needed - Media/Marketing

Postavljeno: Jun 19, 2017 20:30 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 20:30)

Job type: Posao prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation


Jezici: engleski na flamanski

Opis posla:

ProTranslating is currently seeking native linguists who have experience with marketing translations for an upcoming project we have. At the moment, we are seeking translators who have had experience translating this type of content in the following language combination:

English into Flemish

Requirements
*native to one of those languages
*experience with media translations and/or marketing

If available and interested in learning more about this project, please send a copy of your CV/resume and per word rates to [HIDDEN]

Thank you, I look forward to hearing from you!

Poster country: Sjedinjene Američke Države

Ciljanje na davatelja usluga (naznačio oglašivač posla):
info Obvezan materinji jezik: Ciljni jezik(ci)
Predmetno područje: Marketing / Istraživanje tržišta
Rok za podnošenje ponuda: Jun 29, 2017 04:00 GMT
Rok isporuke: Jun 30, 2017 04:00 GMT
O naručitelju prijevoda:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Ukoliko je ovaj oglas za posao ponovno objavljen negdje drugdje, mora biti popraćen sljedećom napomenom:
Ovaj oglas za posao je prvotno postavljen na portalu ProZ.com: http://www.proz.com/job/1320772



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

hrvatski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pretraživanje pojmova
  • Poslovi