ProZ.com-ov svjetski imenik prevoditeljskih usluga
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Native German translators required for long-term cooperation

Postavljeno: Jun 19, 2017 22:03 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 22:03)

Job type: Posao prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation


Jezici: engleski na njemački

Opis posla:

This is Morad from GoTransparent vendor management team, we are in need of native German translators who translate from English into German for a long-term cooperation with a competitive rate.

We currently have multiple tasks available, translators must be willing a small free test first to evaluate their quality (The test won't be more than 300 words).

If you're interested, please send a message directly to me E-mail including your CV, highest certificate/degree earned, certificate of experience or a recommendation letter if available.

Best Regards,
Morad

Poster country: Ujedinjeni Arapski Emirati

Ciljanje na davatelja usluga (naznačio oglašivač posla):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnijeti ponudu nakon 12 sati
info Obvezan materinji jezik: njemački
Predmetno područje: Općenito / Prijepiska / Čestitke / Pisma
info Poželjan softver: SDL TRADOS
Rok za podnošenje ponuda: Jun 30, 2017 20:00 GMT
Rok isporuke: Jul 30, 2017 20:00 GMT
O naručitelju prijevoda:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Ukoliko je ovaj oglas za posao ponovno objavljen negdje drugdje, mora biti popraćen sljedećom napomenom:
Ovaj oglas za posao je prvotno postavljen na portalu ProZ.com: http://www.proz.com/job/1320788



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free