Carlos Tevez comments were translated incorrectly according to adviser Joorabchian

Source: The Independent
Story flagged by: RominaZ

CARLOS TEVEZ‘S agent insists the Manchester City star did NOT go on strike — and that he is a victim of mistranslation.

“Carlos did not refuse to play, and what he did was no worse than Cesc Fabregas, Luka Modric and Samir Nasri refusing to play.” That was the startling and contradictory defence of Carlos Tevez delivered by his adviser Kia Joorabchian yesterday, a defence which is unlikely to improve relations with Manchester City, given it was made in the middle of the club’s internal investigation into the Argentine’s apparent refusal to go on as a substitute against Bayern Munich last week.

Joorabchian, speaking at the Leaders in Football conference at Stamford Bridge, then poured further oil on the flames by suggesting that other managers, such as Sir Alex Ferguson, would have handled the affair better than City’s Roberto Mancini. In a further inflammatory twist, he insisted Tevez’s post-match comments in Munich, which appeared to be a confession that he had refused to come on, had been mistranslated and blamed the club for not having a “professional” translator. Read more.

See: The Independent

Also see: The Sun

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search