Preview problem
Thread poster: ibz
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2007)
English to German
+ ...
Jun 4, 2018

Hi there,
I'm usin Cafetran Expresso Version 2017030301 for quite some while now, without any problem. With a new project, though, I can't open the preview option and neither can I export the current document - well, I can export it but I can't open it in Word.
Any ideas what this could be about or how I could proceed...?
Thanks in advance and regards,
Irene


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Check the tags Jun 4, 2018

What comes to mind: did you check the tags? A missing or misplaced tag can corrupt the exported document.

 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Yes Jun 4, 2018

Hi Hans,
Yes, I run "Check tags" and there doesn't seem to be a problem...


 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Alternative Jun 4, 2018

...should I maybe just restart the project under another name to see if the same problem arises?

 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Things to do Jun 4, 2018

ibz wrote:

...should I maybe just restart the project under another name to see if the same problem arises?


Please try this:

  • Open the source in MS-Word, save under a new name.
  • Import the new document.
  • Copy all source segments to their corresponding targets.
  • Export

What happens?


 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Stranger and stranger... Jun 4, 2018

I just opened the document and saved it under another name, but the name I see when trying to open it via Cafetran is different (the first to letters): I safed it under Netzwerk-E.docx and I see ~$tzwerk-E.docx.
Any ideas what this could be about? I getting a little bit worried here.


 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Workaround Jun 4, 2018

Hi Hans,
I now saved it under a completely different name, started a new project and filled in all exact matches. Right now the previews works again, but it still makes me wonder. Could it have anything to do at all with the formating of the titles? Just guessing...
Thanks a lot for your help,
Irene


 
Igor Kmitowski
Igor Kmitowski  Identity Verified
Poland
Local time: 22:15
Member (2016)
English to Polish
+ ...
Formating of the titles Jun 4, 2018

Hello Irene,

If you change anything in the original source language document before finishing its translation, you need to replace the previous version of the source document with the new one via Project > Replace document... . Then, CafeTran will reinsert the translation of the unchanged segments automatically leaving for translation only the changed segments.


 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you, Igor Jun 4, 2018

Thank you for this information, Igor. I didn't know this!
However, it's not that I changed the formating of the original document - I just wondered if the original formatting could cause this problem.
Anyway, the preview works with the renamed document, but I'm still wondering about this...


 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Problem again ... Jun 5, 2018

Good morning,
I just tried to continue my work on my other computer - and the problem arises again. I can't open the Preview option and if I export the document, I get an error message when trying to open it in Word:

Bildschirmfoto 2018-06-05 um 09.14.20

I'm at a loss ... What could this mean? Thank you for your help!


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Open a ticket Jun 5, 2018

Hello Irene,

I think that it is time for you to open a ticket at https://cafetran.freshdesk.com

You can send the problematic document to support.


 
ibz
ibz  Identity Verified
Local time: 22:15
Member (2007)
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you ... Jun 5, 2018

... again for your help, Hans!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Preview problem






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »