Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju

Postaviti novu temu    Nevezano uz tematiku: Prikazano    Veličina slova: - / + 
 
Forum
Tema
Postavljač teme
Odgovori
Pregledi
Posljednji upis
Hamid Aydin
Aug 21, 2011
1
1,300
Museop Oh
Apr 15
Peter Berntsen (X)
Jul 14, 2014
22
8,635
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (Idite na stranicu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
148
41,033
JennA1808
Apr 14
John Dawson
Nov 26, 2018
12
4,369
Hans Lenting
Nov 10, 2020
4
1,461
9
1,210
Charlotte Corbin
May 5, 2011
12
30,964
0
113
Marc Svetov
Dec 6, 2020
79
22,566
0
81
2
255
3
421
16
1,263
barelon
May 14, 2013
25
4,528
0
100
NEVER ask the client    (Idite na stranicu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
144
14,194
Andrea Capuselli
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Apr 13
2
252
14
1,161
13
1,658
Hans Lenting
May 7, 2018
1
642
Pilar Dueñas
Apr 30, 2019
2
776
TranslationCe
Feb 18, 2016
108
21,424
LIZ LI
Apr 13
2
329
ibz
Apr 9
4
331
ibz
Apr 12
Ata Arif
Apr 12
5
262
Chris S
Apr 12
elszka
Apr 11
1
243
6
649
bris97
Apr 6
2
413
6
754
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (Idite na stranicu 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44... 45)
chance (X)
Jan 10, 2007
664
471,521
ysun
Apr 11
Holger Remke
Feb 6, 2014
16
8,702
5
1,205
13
1,295
MK2010
Apr 10
13
799
RobinB
Apr 10
1
231
1
362
ProZ.com Staff
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Apr 6
26
2,033
Postaviti novu temu    Nevezano uz tematiku: Prikazano    Veličina slova: - / + 

= Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta ( = Više od 15 upisa)
= Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta ( = Više od 15 upisa)
= Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)
 


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »