Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Translating from a secondary source language in OmegaT 2 (3,150)
Localizations 0 (1,347)
fonts change - unreadable 8 (3,722)
OmegaT Segmentation 2 (1,797)
Customizing keyboard shortcuts 4 (3,254)
Inserting source tags without any extra spaces 2 (1,856)
Can we change the segments of a file opened in an OmegaT project? 5 (4,688)
Converting OmegaT glossary file to Multiterm format 2 (2,934)
problem when saving project or creating target documents 1 (2,295)
Pre-existing translation memories 1 (2,599)
Adding Numbers to Glossary 6 (3,481)
OmegaT on LinuxMint - is Java Zero Day vulnerability a concern? 1 (3,164)
How to return a segment to "untranslated" status? 4 (3,613)
Text search for UNICODE 4 (2,747)
starting with OmegaT - use of glossary 6 (4,485)
OmegaT and Trados 8 (4,700)
tmx formats 5 (3,068)
OpenOffice or LibreOffice which one is better? 1 (2,470)
OmegaT for Help & Manual projects 6 (4,675)
OmegaT doesn't produce correct docx file 1 (2,372)
Problems - Xubuntu 12.04 with OmegaT 11 (4,446)
Installing Okapi plugins / OmegaT / MacOS 3 (3,511)
Running spellcheck 8 (3,908)
Extracting glossary/TM from existing files • Mac 11 (6,114)
Looking for compatible Stardict dictionary IT<>EN 5 (4,373)
xml and "ini file" 2 (2,248)
No Finnish OpenOffice spelling dictionary 7 (4,446)
Latin-1 trouble with unicode (UTF-8) on XP 6 (3,321)
SAXParseException : where to look? 5 (3,312)
Can't install the spell check dictionary 4 (7,074)
Google Translate API key not working on Mac OS X Lion 0 (3,188)
java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException 2 (2,883)
Google MT v2 not working with Omega T 3 (3,168)
OmegaT tmx parsing 7 (5,376)
Help! Tokenizer wanted 4 (3,350)
Okapi Plugin not working with OmegaT 2.3.0 2 (2,734)
snowball vs. lucene tokenizers 1 (2,822)
Large glossary with several target columns 2 (2,686)
OmegaT 2.3.0.3 released, with Google Translate APIv2 support 1 (3,794)
Source files in source folder "emptying" themselves 3 (2,760)
Machine translation not working lately ( 1 ... 2 ) 27 (12,959)
Exchange TMs with trados sdl users? 2 (2,658)
Rapid Improvements in OmegaT 2 (3,860)
HELP odt target file won't open 2 (3,448)
Dictionary won't work 8 (8,385)
Step by step to creating a glossary from Excel file? ( 1 ... 2 ) 22 (15,312)
Unicode and ANSI troubles 3 (3,961)
Converter Excel to .tmx for Mac 12 (7,301)
Superscript in Omega T 3 (3,681)
OmegaT standard version 2.3.0 has been released 9 (5,474)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...