Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How to add terms in word documents to TRADOS? 14 (3,549)
Trouble with trados demo version - cannot open MTiX 1 (1,565)
mixed up TMs (and translator!) 2 (1,774)
MultiTerm 6.0 Does Not Show Any Entry 0 (1,362)
Concordance is missing? 2 (2,010)
How to translate only "no match" segments? 4 (1,960)
trados tool bar disappears in WORD 5 (2,350)
Trados Error 29000 4 (1,881)
How can I convert a Trados translation memory into text? 6 (3,256)
What are reasonable weightings for Trados matches? 2 (1,819)
How to change segments without adding my name in Changed By-field? 2 (1,721)
Dongle problem 11 (3,401)
Trados 6.5 - TagEditor: unable to expand segment 5 (2,728)
Trados 6.5.5 changing formatting of Word doc 5 (2,229)
Trados 6.5 - TagEditor: please advise on wordcount method 2 (1,851)
Help with spellcheck in Tageditor 3 (1,928)
How do you feed unclean/clean documents into Trados? 2 (1,706)
Multiterm: Asking me to save although I saved already 2 (1,550)
Remapping keyboard shortcuts 5 (2,011)
How can I integrate proofreading results into my TM? 2 (1,775)
Importing a dictionary into TRADOS (which formats are supported?) 7 (2,853)
Tag missing in the target segment 1 (2,004)
(urgent) Why is my BAK-file cleaned ? 4 (1,747)
How to make Word hide the source text 4 (1,847)
TRADOS error 50016 3 (1,981)
Segmentation rules 2 (1,628)
Duplicate of same sentence 8 (2,338)
error in arabic Character 2 (1,625)
Manually editing text in TagEditor 2 (1,762)
T-Window for Powerpoint 4 (2,030)
*.xml.ZAP file - How to handle it? (TagEditor) 6 (2,478)
Unexpected error when reading file 2 (1,870)
Trados does not process files 3 (1,601)
Translated text colours 1 (1,437)
how to jump to next translatable segment? 7 (2,391)
Uncleaned segments after "clean-up" 6 (2,251)
Trados Toolbar on Word not appearing 2 (2,024)
flagman icon not present on word toolbar! 3 (1,861)
Problem with importing converted databases into Multiterm 12 (2,421)
Certain segments change file into an e-mail 2 (2,197)
MultiTerm iX: Creation of Filters Blocked in Termbase 1 (1,344)
Workbench: "Fuzzy matching" vs. "Analysis" - cannot see all buttons 8 (2,396)
Unreadable characters appearing when closing translated segment 5 (2,098)
Hi, does anyone use Trados LSP? 2 (1,886)
TWB Not Displaying: 4 (2,111)
Large TMs in Workbench 6.5 compared to Workbench 5.5 5 (1,947)
Highlighting text in Tag Editor 4 (1,992)
Wishlist for "TRADOS TagEditor 7" 14 (3,696)
TagEditor/Workbench connection 2 (1,879)
Global changes 6 (2,368)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...