This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
SDL Trados 2007 Workbench troubleshooting: Can't use function Set/Close next Open/Get
Thread poster: Jorge Mosquera
Jorge Mosquera United States Local time: 20:55 English to Spanish + ...
Sep 22, 2012
Hi everyone,
I am using SDL Trados 2007 and I am unable to use the Set/Close next Open/Get whatsoever. In fact, the button is grayed out everywhere and the shortkey (Alt+ Num +) does not work. The only options available once I open a translation unit are Close, Restore Source and Copy Source. Everything else is basically grayed out. I'm not sure what is causing this issue. I have used Trados 2007 before on this same computer and recently reinstalled it after formatting my computer.<... See more
Hi everyone,
I am using SDL Trados 2007 and I am unable to use the Set/Close next Open/Get whatsoever. In fact, the button is grayed out everywhere and the shortkey (Alt+ Num +) does not work. The only options available once I open a translation unit are Close, Restore Source and Copy Source. Everything else is basically grayed out. I'm not sure what is causing this issue. I have used Trados 2007 before on this same computer and recently reinstalled it after formatting my computer.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jorge Mosquera United States Local time: 20:55 English to Spanish + ...
TOPIC STARTER
Problem solved
Sep 22, 2012
It was an easy fix. It turns out my TM had two different Target Languages in it, and the source file did not match the language variant that was currently selected (in this case, Spanish - International Sort). All I had to do was select the proper language variant (Spanish - Spain) and voilá!
Technology - can't live with it... can't translate effectively without it!
Jorge
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.