Billing and Invoicing software
Thread poster: Yves Minssart
Yves Minssart
Yves Minssart  Identity Verified
France
Local time: 05:31
German to French
+ ...
Sep 21, 2016

Hello,
I'm looking for a Billing and Invoicing software (if possible in french) easy to use; the most famous in France are EBP and Ciel; could you give me a feed-back about thoses softwares or suggest other ones? I work on PC Windows 10.
Thanks in advance for your answers.

Kindly,

yves minssart


 
Kelly Venz
Kelly Venz  Identity Verified
France
Local time: 05:31
Member (2010)
French to English
Billing and Invoicing software Sep 21, 2016

Hello Yves,

When I was looking around for Billing & Invoicing software in French I was able to download a free trial of EBP, Ciel, and another one (that I can't remember) so I could try them out for myself for 30 days or so. In the end, I decided on EBP, simply because I liked the interface and was able to perform pretty much any task I could think of with ease (in other words without going through thousands of menus). I also liked the way I could come up with my own template for in
... See more
Hello Yves,

When I was looking around for Billing & Invoicing software in French I was able to download a free trial of EBP, Ciel, and another one (that I can't remember) so I could try them out for myself for 30 days or so. In the end, I decided on EBP, simply because I liked the interface and was able to perform pretty much any task I could think of with ease (in other words without going through thousands of menus). I also liked the way I could come up with my own template for invoices so that I could incorporate my logo & "business" colours, keep track of my expenses as well as any invoices that clients have "forgotten" to pay. Since I do my accounts myself because I am an AE, it does cut down the time spent on paperwork because it is all there.
I guess in the end it is up to you to decide which software suits you best, so I suggest you give the trial versions a go to make your choice.

Good luck!

Kelly

PS Yves, in reply to your message which I deleted by mistake, "to give something a go" means to test or try it

[Edited at 2016-09-21 20:57 GMT]

[Edited at 2016-09-21 20:57 GMT]
Collapse


 
Philippe Etienne
Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 05:31
Member
English to French
Translator-specific Sep 21, 2016

I use Translation Office 3000 for business management (quoting/scheduling/billing) and basic accounting, but I have an accountant who deals with the real accounting part, so I don't know how efficient it is in this area.
Its interface is translated in various languages, including FR I think.
But if you need a proper accounting tool and no job/rate/discount grid/file/FTP/service management utility, then TO300 may not be suitable for your purpose.

Philippe


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Billing and Invoicing software






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »