This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
alec_in_France Local time: 02:16 French to English + ...
Aug 24, 2017
Sorry if this has been dealt with elsewhere but I can't seem to find an answer.
My WFC licence is due for renewal and I'm wondering about adding WFP for the Excel / Powerpoint ability.
My question: can you lookup online dictionaries (e.g. Leo, Linguee, IATE...) from inside WFP? The user guide (as far as I can see) gives no indication.
In WFC I currently use Multifultor and/or ABBYY Lingvo (the latter on the hard drive).
Sorry if this has been dealt with elsewhere but I can't seem to find an answer.
My WFC licence is due for renewal and I'm wondering about adding WFP for the Excel / Powerpoint ability.
My question: can you lookup online dictionaries (e.g. Leo, Linguee, IATE...) from inside WFP? The user guide (as far as I can see) gives no indication.
In WFC I currently use Multifultor and/or ABBYY Lingvo (the latter on the hard drive).
I remember that the (free) version of WFP I tried when it first came out wouldn't work with the Langenscheidt popup dictionary I was then using.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 02:16 Spanish to English + ...
Using WFC
Aug 24, 2017
alec_in_France wrote:
My WFC licence is due for renewal and I'm wondering about adding WFP for the Excel / Powerpoint ability.
Alec
I use WordFast Classic and it handles Excel and PowerPoint no problem, as long as the MS Office version you are using is no higher than 2010. I don't know about the other issues mentioned, as I don't seem to have any problems using online dictionaries at the same time as working in WFC either...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free