The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

talijanski na francuski Lingvistika Translation Glossary

talijanski term francuski translation
"dotare" ou "adattare" dans ce cas adattare
... dare i natali a ... ...a vu naître...
1 di 2 1 sur deux
Entered by: Eleonora Imazio
a ben altra conclusione si avviava la fisica la physique s'orientait/ se dirigeait vers une toute autre conclusion (une conclusion bien ...)
Entered by: Franco Rigoni
a pieno titolo à plein titre
Entered by: Frédérique Jouannet
A scioglimento della riserva formulata, si trasmette Levant la réserve formulée, nous vous transmettons
accusare ingiustamente porter de fausses accusations à l'encontre de
Entered by: Emanuela Galdelli
alla prova del Pubblico les plus plébiscitées (par le public)
area espositiva showroom
bolli di fabbrica sigillum
calcare la mano exagérer
calcolo modélisation / calcul par éléments finis
canapificio filature de chanvre
capacità tecnica ed organizzativa ...pour ses compétences techniques et son sens de l'organisation
carrellata galerie d'images/aperçu/ travelling
carrozzone usine à gaz
Entered by: Emanuela Galdelli
centro d'aggregazione centre de rencontres des générations / des personnes âgées
chi lascia la strada vecchia per la nuova sa cosa lascia, ma non sa cosa trova On sait ce qu'on quitte, on ne sait pas ce qu'on va trouver
clientelari e patrocini réseaux clientélaires et patronages
comunque dans tous les cas
comunque costituita de quelque constitution que ce soit
controversi controversés / incertains
Entered by: Franco Rigoni
cosiddetti dits
cromonimi chromonymes
Entered by: Franco Rigoni
da decenni di ... e dalla ... è nato ... des décennies de ... ainsi que ... ont fait naître...
datato inscrit
Entered by: Frédérique Jouannet
dattilo dactyle (métrique ancienne) pied formé d'une syllabe longue et de deux brèves.
declinata approprié(e)
der carpaccio de branzino du Carpaccio (fines tranches crues marinées) de bar
di genere hommes - femmes
dicotomista dichotomiste
Entered by: Franco Rigoni
dipanarsi serpenter /dévider
e come tale già rivendicato nel Corso I et déjà revendiquée comme telle dans le cours I
Entered by: Franco Rigoni
esercizio didattico exercice pédagogique
fare il sacripante se vanter
Entered by: Angie Garbarino
fiore all'occhiello fleuron
giocata all\'insegna à l\'enseigne
guide estraibili rails ammovibles
I due alzano le mani agli occhi sconsolati Très désolés, ils se prennent la tête entre les mains
il corso del tempo non si rimonta on ne peut pas remonter le cours du temps
Entered by: Franco Rigoni
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pretraživanje pojmova
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search