15:50 Dec 14, 2018 |
English to Chinese translations [PRO] Other / Leave to remain | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 13:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 居留权 |
| ||
4 | 延長居留 |
| ||
4 | (永久)居留身份 |
|
leave to remain 居留权 Explanation: 好像是英国特有的说法 https://www.immigrationboards.com/general-uk-immigration-for... -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2018-12-14 16:12:37 GMT) -------------------------------------------------- https://www.internationalstudents.cam.ac.uk/tier-4-leave-rem... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
leave to remain 延長居留 Explanation: 留英解析:工作簽證最新調整- BBC 英伦网 - BBC.com https://www.bbc.com/ukchina/trad/.../140515_life_working_vis... Translate this page May 15, 2014 - ... 境內申請永久居留(Indefinite Leave to Remain)的政策進行了調整。 ... 持有人的簽證有效期將獲得延長,從現行的最長3年簽證期變為最長5年。 外僑居留證(ARC)申請與延長 - 國際學生中心 - 輔仁大學 www.oie.fju.edu.tw › Home › 外國籍學位生 › 簽證與居留證 Translate this page Sep 20, 2011 - 逾期申請外僑居留證需支付罰款The overdue ARC application will be ... overdue, students have to leave for applying for new Visa then ARC. 和家人一起居留英国签证Apply to remain in the UK with family - 欧洲 ... bbs.fcgvisa.com › 移民申请综合交流区 › 欧洲移民 Translate this page Jul 22, 2015 - 和家人一起居留英国签证Apply to remain in the UK with family 适用于有 ... 临时签证, 有效期2年6个月; 签证到期后,可延长; 家人可随行; 持有该 ... 年以上且不宜离开英国(it wouldn't be in their best interests to leave the UK with you). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
leave to remain (永久)居留身份 Explanation: 居留状态/身份/资格 其实,这个有可能是Indefinite Leave to Remain (ILR) 的简称,也就是“永久居留状态/身份/资格”, 也就是相当于美国的绿卡。 Indefinite Leave to Remain (ILR) & Permanent Residence - Visalogic www.visalogic.net/uk/indefinite-leave-to-remain/4/50 Indefinite Leave to Remain (ILR) is also commonly referred to as 'Permanent Residence'. If you are a foreign national and you are granted Indefinte Leave to ... -------------------------------------------------- Note added at 2 days 10 hrs (2018-12-17 02:22:11 GMT) -------------------------------------------------- 说某个人有永久居留身份,就表明他获发了“居留许可”, 所以,翻译为“居留许可”是可以的。 -------------------------------------------------- Note added at 2 days 10 hrs (2018-12-17 02:23:57 GMT) -------------------------------------------------- Leave to remain 可以解释为 permission to stay,所以,翻译为“居留许可”是可以的。 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.