Facility Proceeds Performance Agreements

Portuguese translation: acordo/contrato para constituição de capital para liquidação de empréstimos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Facility Proceeds Performance Agreements
Portuguese translation:acordo/contrato para constituição de capital para liquidação de empréstimos
Entered by: MARCOS BAZILIO

03:42 Jan 28, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Plano de Restruturação de Dívida
English term or phrase: Facility Proceeds Performance Agreements
Estou traduzindo um plano de reestruturada de dívida após a aquisição de uma empresa por outra. Na seção de definições aparece o termo. Em seguida vem a definição: "means agreements to acquire “performance” in the amount necessary to repay the outstanding principal amount".
Entendo que agreement parece ser um tipo de "garantia", neste contexto, mas não tenho certeza. Além disso, qual seria a tradução correta para este tipo de contrato? Poderiam me ajudar?

Desde já agradeço todas as colaborações.
Deniz Jordão
Brazil
Local time: 02:15
acordo/contrato para constituição de capital para liquidação de empréstimos
Explanation:
the purpose of the Performance Agreement is to outline the amount the principal
applicant (and associated partners, if applicable) will invest in the business or the amount of investment
coupled with a percentage of ownership in the business; the sector in which the business will operate;
other information relevant to the application including but not limited to job creation, business succession,
active role in management of business, and business location; and other commitments and understandings
of the applicant with respect to the application process leading up

https://www.gov.nl.ca/immigration/files/Sample-Business-Perf...
Selected response from:

MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 02:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1acordo/contrato para constituição de capital para liquidação de empréstimos
MARCOS BAZILIO
4Acordos de Desempenho de Proveitos de Linha de Crédito
ramoshelena
4 -1Acordos / Entendimentos de Desempenho de Lucro Proveniente da Instalação / do Negócio
Oliver Simões
3Acordos de Cumprimento/Pagamento dos Processos de Fundo/Linha de Crédito
Geocinara Avila


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Acordos / Entendimentos de Desempenho de Lucro Proveniente da Instalação / do Negócio


Explanation:
agreements: acordos (se for por escrito); entendimentos (se for verbal)
performance: desempenho (veja “desempenho de lucro” abaixo)
proceeds: lucro, ganho, dinheiro obtido com alguma atividade
facility: instalação ou negócio

desempenho de lucro: http://google.com/search?q="desempenho de lucro"

Dado o contexto, parece-me que o termo significa “os entendimentos / acordos de “desempenho” no valor necessário para pagar o montante principal da dívida”.

Sugiro eliminar “acquire” na tradução. Não faz sentido dizer “adquirir desempenho”.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-28 05:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

Correção:
Acordos / Entendimentos sobre Desempenho de Lucro...

Oliver Simões
United States
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ulissescarvalho: Desculpe, amigo, mas traduzir agreement como entendimento não é comum nessa área.
6 hrs
  -> It depends on whether it’s verbal or in writing. I provided both, but you chose to ignore.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
facility proceeds performance agreements
Acordos de Desempenho de Proveitos de Linha de Crédito


Explanation:
Sugestão

ramoshelena
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
facility proceeds performance agreements
Acordos de Cumprimento/Pagamento dos Processos de Fundo/Linha de Crédito


Explanation:
Me parece que aqui "performance" tem o significado de "payment"

When partial performance means payment of some fraction of the indemnity under full performance....


    https://www.semanticscholar.org/paper/Implications-of-Incomplete-Performance-for-Optimal-Mahul-Wright/9eb9bc5ed615a3d98b245e8ded01fb93bf9af5
Geocinara Avila
Brazil
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acordo/contrato para constituição de capital para liquidação de empréstimos


Explanation:
the purpose of the Performance Agreement is to outline the amount the principal
applicant (and associated partners, if applicable) will invest in the business or the amount of investment
coupled with a percentage of ownership in the business; the sector in which the business will operate;
other information relevant to the application including but not limited to job creation, business succession,
active role in management of business, and business location; and other commitments and understandings
of the applicant with respect to the application process leading up

https://www.gov.nl.ca/immigration/files/Sample-Business-Perf...


    https://www.gov.nl.ca/immigration/files/Sample-Business-Performance-Agreement.pdf
MARCOS BAZILIO
Brazil
Local time: 02:15
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas: Contrato, acordo não.
2 hrs
  -> Valeu Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search