Working languages:
English to Korean

Seyoon Oh
"... and all the pieces matter."

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 19:54 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaTourism & Travel

Rates
English to Korean - Rates: 0.07 - 0.12 USD per word / 35 - 50 USD per hour

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Korean Society of Translators)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Workshop, Trados Studio
Professional practices Seyoon Oh endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Seyoon Oh


Seek the Challenging Position of Creative Translator

A highly talented Translator with experience in translating documents, videos, and other materials from English to Korean


Summary of Qualifications

- Ten years of experience in translating English/Korean document, game content and video.
- Subtitling experience
- Experience in creative writing for screenplay, commercial copywriting, etc..
- General erudition and intimate familiarity with both cultures.
- Excellent computer/word-processing skills. (MS Word, Excel, PowerPoint, etc.)
- Ability to work under stress.
- Punctuality
- A native Korean speaker.







*** My detailed CV will be provided upon request.
*** All Jobs must be confirmed by the profile mail message due to recent ID theft and scams.
*** Thank you.
Keywords: Korean, localization, subtitling, game, gaming, video, movie, travel, hospitality, software. See more.Korean, localization, subtitling, game, gaming, video, movie, travel, hospitality, software, website. See less.


Profile last updated
Jan 12



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs