Member since Sep '10

Working languages:
Spanish to English
Catalan to English

Judith Anne Smith
Life Sciences

Reus, Cataluña, Spain
Local time: 02:39 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
User message
Experienced translator specializing in life sciences
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Science (general)Cinema, Film, TV, Drama
Biology (-tech,-chem,micro-)Genetics
GeologyChemistry; Chem Sci/Eng
BotanyPhysics

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 47, Questions answered: 30, Questions asked: 6
Project History 13 projects entered    8 positive feedback from outsourcers

Portfolio Sample translations submitted: 9
Translation education Bachelor's degree - Central College, Pella, Iowa
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Sep 2010. Became a member: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Spanish to English (Central College, Pella, Iowa, verified)
Memberships MET
Software Across, Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website https://www.metmeetings.org/en/detail/judith-anne-smith:19-1873
CV/Resume Catalan (PDF), English (PDF), Spanish (PDF)
Events and training
Conferences attended
Powwows attended
Professional practices Judith Anne Smith endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

University degree from Central College, Pella, Iowa, USA 1997:

JASdiploma

Certified PRO Network certificate 2011:

pro_certificate_1297940

Translation project history:

Natural science and technology textbooks
Scientific research papers
Medical reports and clinical trials
Full-length film and television scripts
Instruction manuals and technical specifications
Historical biographies and political speeches
Contracts and agreements
Web pages and marketing

Software:

Microsoft Office
PDF files
Trados
Adobe CS5
Aegisub

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects13
With client feedback8
Corroborated8
100% positive (8 entries)
positive8
neutral0
negative0

Job type
Interpreting7
Translation6
Language pairs
Spanish to English12
English to Spanish7
Catalan to English3
Specialty fields
Education / Pedagogy3
Cinema, Film, TV, Drama2
General / Conversation / Greetings / Letters2
International Org/Dev/Coop2
Religion2
Advertising / Public Relations1
Medical (general)1
Medical: Health Care1
Construction / Civil Engineering1
History1
Automation & Robotics1
Science (general)1
Other fields
Keywords: español a inglés, castellano a inglés, català a anglès, Catalan to English, Spanish to English, English to Spanish, inglés a español, inglés a castellano, science, ciencias. See more.español a inglés, castellano a inglés, català a anglès, Catalan to English, Spanish to English, English to Spanish, inglés a español, inglés a castellano, science, ciencias, ciències, technology, tecnología, tecnologia, engineering, ingeniería, enginyeria, biology, biología, biologia, genetics, genética, genètica, botany, botánica, botànica, biotechnology, biotecnología, biotecnologia, geology, geología, geologia, cinema, movie, largometraje, film, cine, industry, industria, indústria, industrial, translation, translator, traducción, traductor, traducció, interpreter, intérprete, interpret, interpretar, translate, traducir, traduir, subtítulos, subtitling, subtitles, subtítols, proofread, editor, copy editor, dubbing, dub, doblaje, doblar, doblatge, electric, script, scripts, guión, guiones, guió, guions. See less.


Profile last updated
Oct 17, 2023



More translators and interpreters: Spanish to English - Catalan to English   More language pairs