Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Italian to Portuguese

Leonardo Coelho
Medical translation into Portuguese

Lisbon, Lisboa, Portugal
Local time: 17:28 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Transcreation, Language instruction, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Biology (-tech,-chem,micro-)Genetics
NutritionSports / Fitness / Recreation
PsychologyScience (general)
Rates

Payment methods accepted Visa, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF)
Bio

My name is Leonardo Coelho and I am a medical doctor and medical translator from Lisbon, Portugal.

I've always had a knack and a passion for languages, and I currently translate from 3 different languages, English, Spanish and Italian, into Portuguese.

My fluency in Spanish comes from my bilingual background, my mother being Argentine and my father Portuguese. I reached full fluency in English at the age of 17 in 2010, when I attained the C2 level in the Cambridge CAE exam. In 2015 I passed my second C2 language exam, the CELI-5 certificate for Italian.

In 2017 I obtained my medical degree (MD) and along with working at the hospital, I started working as a freelance translator in the medical sector, where I can deliver high-quality translation, proofreading and copy-editing.

I make it a point to deliver natural texts that address the culture and lifestyle of the target audience (European Portuguese) rather than a straightforward translation of a text designed to appeal to the source-language reader.

I consider myself to have the right qualities for the job:

- I'm perfectly happy working alone at my computer

- I'm not afraid to shoulder responsibility

- I'm very thorough and make it a point to deliver top-quality work.

- I love the research side and just love to learn new words and their origins, even when I'm not working.

Keywords: portuguese, english, spanish, italian, medical, biology, health, tourism


Profile last updated
Apr 5, 2022