Member since Jul '04

Working languages:
French to English
Spanish to English

John Simpson
20 years' experience

United Kingdom
Local time: 05:01 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Nuclear Eng/SciLaw: Contract(s)
Human ResourcesEnvironment & Ecology
Journalism
Rates
French to English - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 133, Questions answered: 104, Questions asked: 99
Blue Board entries made by this user  9 entries

Glossaries F-A (personal project), Focus group, Logistics, Medicine, Nuclear, Packaging, Production plant, Textiles, Textiles (SO Nov 09), Textiles (SO Nov 15)

Translation education Master's degree - University of Bath
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Apr 2004. Became a member: Jul 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
Bio

Self-employed French/Spanish to English translator and proofreader since 2004


2004 - 2006: Freelance translator based in Madrid
Since August 2006: Freelance translator based in UK

• General business (business plans, contracts, audits, IT user manuals, customer correspondence, minutes, insurance surveys, in-house organizational procedures, employee surveys, job descriptions)
• Energy (nuclear, gas, renewables – newsletters, press releases, company presentations)
• Oil and gas industry (health and safety reports, technology)
• Automotive (technical data sheets, marketing, internal sales & marketing procedures, health & safety reports, new technology, e-mobility)
• Market research (consumer reports, employee questionnaires, verbatims)

All documents are translated with Studio 2022 

Feedback 

I wanted to thank you specially for all the energy you put in all the projects I have entrusted you with. I was very happy to work with you, it has always been smooth, excellent work with always pleasant communication! Thanks for this great collaboration (PM, French translation agency, December 2019) 

I’m a proofreader at XXX and I just wanted to drop you a line to say that the client was very happy with the translation, which is saying something since he is quite picky and complains often. (Proofreader, French translation agency, February 2017)

I, the undersigned, certify that we have worked regularly with Mr. John Simpson on translations in various technical fields, including the nuclear industry, since November 2005.
His work is of consistently high quality and delivered on time.
It is a pleasure to do business with him and we are very satisfied with the quality of his work.
(Translation agency, October 2013)

Education

1999 - 2000 Postgraduate diploma in Interpreting and Translation, University of Bath

1993 - 1997 BA (Hons) Applied Modern Languages, University of Northumbria at Newcastle 2.1 with distinction in spoken French - Awarded the Spanish course prize

1995 Licence <ès Langues étrangères appliquées>, Dijon University, France - Dual qualification undertaken in one year

Other information

Available from 9.00 to 17.30 Monday to Friday (UK time)

Rates: €0.07 per source word for texts in Spanish
€0.07 per source word for texts in French
Special Studio 2022 rates

IT: Trados Studio 2022, Windows 11, Microsoft 365

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 153
PRO-level pts: 133


Top languages (PRO)
Spanish to English94
French to English39
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering44
Other31
Bus/Financial26
Law/Patents16
Medical8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)18
Energy / Power Generation16
Finance (general)12
Construction / Civil Engineering8
Other6
Agriculture4
Medical (general)4
Pts in 17 more flds >

See all points earned >
Keywords: Commerce général: profils d'entreprises, contrats, procès-verbaux, intranet / pages web, rapports de marketing, logistique. Technique: énergie nucléaire, manuels d'usage, catalogues, fiches techniques de l'industrie agro-alimentaire Business (general): company profiles, contracts. See more.Commerce général: profils d'entreprises, contrats, procès-verbaux, intranet / pages web, rapports de marketing, logistique. Technique: énergie nucléaire, manuels d'usage, catalogues, fiches techniques de l'industrie agro-alimentaire Business (general): company profiles, contracts, minutes, intranet/internet pages, marketing and logistics reports Techical: nuclear energy, instruction manuals, catalogues, food industry Comercio general: perfiles de empresa, contratos, actas, intranet / páginas web, informes de marketing, logística Técnico: energía nuclear, manuales de uso, catálogos, industria agro-alimenticia . See less.


Profile last updated
Mar 12



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs