Izvorni jezik: Ciljni jezik:
Područja:
Pretraživanje pojma (po izboru):
Types:  Prevođenje  Tumačenje  Potencijalni
Napredan način pretraživanja | Pregledati sve

Vrijeme Jezici Pojedinosti posla Postavio
Pridruženost naručitelja prijevoda
Prosječni LWA naručitelja prijevoda Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Sljedeća   Posljednja
01:51 7 više jezičnih parova DTP specialist
Other: DTP Specialist
(Potencijalni)

Softver: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop,
Indesign, Adobe Illustrator, AutoCAD,
memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud,
Plunet BusinessManager, Smartcat
Samo članovi do 13:51
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Kontaktirati izravno
01:45 En>Fr Canada translator/reviser, daily volume, long-term collaboration
Translation, Checking/editing

Softver: Dreamweaver, memoQ
Država: Kanada
Certifikat:
Samo članovi do 13:45
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
23:31
Jan 22
15K words, Website Articles for Finance/Trades Brand, SmartCAT
Translation

Softver: SDL TRADOS, Wordfast,
memoQ, Smartling, Lilt,
Smartcat
Certifikat: Obvezno
Samo članovi do 11:31
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Kontaktirati izravno
23:30
Jan 22
English to French - 41K words
Translation

Certifikat: Obvezno
Samo članovi do 23:30
Blue Board outsourcer
5
10
Quotes
21:52
Jan 22
Help with where to edit audio
Checking/editing

Blue Board outsourcer
5 Kontaktirati izravno
21:50
Jan 22
Help with where to edit audio
Checking/editing

Blue Board outsourcer
5 Kontaktirati izravno
21:49
Jan 22
Subtitling and Voice Over
Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Samo članovi do 09:49
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirati izravno
21:45
Jan 22
Help with where to edit audio
Checking/editing

Blue Board outsourcer
5 Zatvoren
20:13
Jan 22
Translation of catalogue of industrial consumables & tools, 800k words
Translation

Professional member
No entries
20
Quotes
20:10
Jan 22
Manual de inversión, 25k palabras
Checking/editing

Samo za članove
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
13
Quotes
20:07
Jan 22
Subtitling and Voice Over
Voiceover, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Samo članovi do 08:07
Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirati izravno
19:42
Jan 22
713 Words, Hotel Notice
Translation

Samo za članove
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
18:48
Jan 22
Liaison interpreter in Wien FR-DE
Interpreting, Liaison

Država: Austrija
Samo članovi do 06:48
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
18:25
Jan 22
URGENTE: Traduzioni legali francese-italiano
Translation

Samo za članove
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
5 Kontaktirati izravno
18:24
Jan 22
Cantonese transcription and translation
Translation, Transcription

Samo članovi do 06:24
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
18:06
Jan 22
1 više jezičnih parova ENG<>NOR, ENG<>POL, ENG<>PTB MT post-editing program
MT post-editing
(Potencijalni)

Softver: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Samo članovi do 06:06
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Kontaktirati izravno
17:51
Jan 22
English voice over | A golden voice. mature like Morgan Freeman
Voiceover

Samo članovi do 05:51
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8
0
Quotes
17:51
Jan 22
1.300 words translation/proofreading job in the field Marketing/Business
Translation, Checking/editing

Softver: SDL TRADOS
Samo članovi do 05:51
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontaktirati izravno
17:44
Jan 22
English voice over | A very wise elderly woman's voice with a warm depth to it. Positive.
Voiceover

Samo članovi do 05:44
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8
0
Quotes
17:44
Jan 22
Estonian, Latvian, Lithuanian subtitlers for new project
Subtitling, Checking/Editing/QC

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
17:44
Jan 22
Arabic Morocco linguist needed for 2100 word proofreading on Monday morning
Translation, Checking/editing

Samo članovi do 05:44
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Quotes
17:40
Jan 22
English voice over | male voice but young and high pitched.
Voiceover

Samo članovi do 05:40
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8
0
Quotes
17:37
Jan 22
English voice over | frantic big baritone voice
Voiceover

Samo članovi do 05:37
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8
0
Quotes
17:30
Jan 22
English voice over | Mature, Caring kids voice
Voiceover

Samo članovi do 05:30
ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8
0
Quotes
17:26
Jan 22
4 više jezičnih parova Drug document
Translation

Samo članovi do 05:26
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Kontaktirati izravno
17:23
Jan 22
Hebrew to German Translation
Translation

Samo članovi do 17:23
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Kontaktirati izravno
17:06
Jan 22
7 više jezičnih parova Scientific papers
Translation

Samo članovi do 05:06
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Kontaktirati izravno
16:43
Jan 22
Translation 250 Words DE>SV // Cosmetics
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirati izravno
16:42
Jan 22
TikTok Marketing Project
Translation

Samo članovi do 16:42
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontaktirati izravno
16:37
Jan 22
Business Document Portuguese to English 4,500 words by 24.01, 10 am UK time
Translation

Samo članovi do 04:37
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
16:35
Jan 22
Ongoing EN<=>FR Live Interpretation Project; 1.5 hour Zoom Conferences
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone

Samo za članove
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
16:25
Jan 22
interpretariato in udienza
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
No entries
Kontaktirati izravno
16:20
Jan 22
Ravi - English voice over artist
Voiceover

Samo članovi do 04:20
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Kontaktirati izravno
16:13
Jan 22
Contract, 4K words, Memoq
Translation

Samo članovi do 04:13
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
16:08
Jan 22
Übersetzung Spanisch - Deutsch
Translation

Država: Njemačka
Samo članovi do 04:08
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:06
Jan 22
5 više jezičnih parova Expanding Database (Translator & Subtitle Translator)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation
(Potencijalni)

Softver: SDL TRADOS, TransSuite2000,
Passolo, SDLX, STAR Transit,
IBM CAT tool, Wordfast, OmegaT,
Microsoft Excel, Idiom, Translation Workspace,
memoQ, XTM, Fluency,
MemSource Cloud, Easyling, Smartling,
Wordbee, Google Translator Toolkit, Aegisub,
Amara, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption,
DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub,
Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop,
Crowdin, Lilt, Plunet BusinessManager,
Smartcat, Transifex, Translate,
Translation Exchange
Samo članovi do 04:06
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Kontaktirati izravno
15:54
Jan 22
Turkish to English proofreading job in NY
Translation

Samo članovi do 03:54
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Kontaktirati izravno
15:38
Jan 22
15K words, Website Articles for Finance/Trades Brand, SmartCAT
Translation, Checking/editing

Softver: SDL TRADOS, Wordfast,
memoQ, Smartling, Lilt,
Smartcat
Certifikat: Obvezno
Samo članovi do 03:38
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
15:26
Jan 22
Kapampangan interpreters required for remote assignment
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Samo članovi do 03:26
ProZ.com Business Plus member
No entries
Kontaktirati izravno
15:20
Jan 22
2021_011 FR-SL Long-term collaboration TEP
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
5 Kontaktirati izravno
15:18
Jan 22
93-minute video for subtitles
Subtitling, Translation

Softver: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine
Blue Board outsourcer
5 Kontaktirati izravno
15:16
Jan 22
English to German simultaneous interpreting
Interpreting, Simultaneous

Samo članovi do 03:16
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
15:00
Jan 22
Arabic>English translator needed
Translation

Država: Ujedinjeno Kraljevstvo
Samo članovi do 03:00
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
14:58
Jan 22
15K words, Website Articles for Finance/Trades Brand, SmartCAT
Translation, Checking/editing

Softver: SDL TRADOS, Wordfast,
memoQ, Smartling, Lilt,
Smartcat
Certifikat: Obvezno
Samo članovi do 02:58
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Kontaktirati izravno
14:56
Jan 22
Interpreting via teams
Interpreting, Phone

Samo članovi do 02:56
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
14:55
Jan 22
Tajik>English translator needed
Translation

Država: Ujedinjeno Kraljevstvo
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Kontaktirati izravno
14:51
Jan 22
Proofreading 1038 Words DE>EL // Online Shop, Automotive // CAT: Memsource
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Kontaktirati izravno
14:51
Jan 22
English to Japanese website translation, approx 14,000 words
Translation

Samo članovi do 02:51
Blue Board outsourcer
No entries
14
Quotes
14:49
Jan 22
Malayalam QA Editor Needed - Weekend
Checking/editing

Samo članovi do 02:49
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Kontaktirati izravno
14:43
Jan 22
Translation PL-EN(UK), 15k words, goods business
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6 Sljedeća   Posljednja


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

hrvatski

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pretraživanje pojmova
  • Poslovi
  • Forumi
  • Multiple search