Converting TM files on Mac OS Auteur du fil: Jonathan Norris
|
I have an outsourcer who wants me to work with Trados-based .txt TM files, but since I work in WordFast Pro on a Mac OS I need a reliable TM format converter between .txt and .tmx file formats. Does anybody that has used the software TMX Assistant know if it goes from .txt -> .tmx? Alternatively, can somebody please recommend a Mac based software that performs this functionality so I can put this to rest once and for all? Thanks in advance, Jonath... See more I have an outsourcer who wants me to work with Trados-based .txt TM files, but since I work in WordFast Pro on a Mac OS I need a reliable TM format converter between .txt and .tmx file formats. Does anybody that has used the software TMX Assistant know if it goes from .txt -> .tmx? Alternatively, can somebody please recommend a Mac based software that performs this functionality so I can put this to rest once and for all? Thanks in advance, Jonathan ▲ Collapse | | |
Turn to Windows | Jul 4, 2013 |
It seems like there are no this kind of tools available on Mac. You may have to turn to Windows and convert the TXT to TMX with Xbench or other tools. | | |
I am using Olifant, but it runs on Windows, only (I am using VMware anyway for Trados). I would be glad if someone found an alternative. I also think that Swordfish could be of some help in converting TMs, but unfortunately my trial license expired and I am unable to check. | | |
esperantisto Local time: 07:18 Membre (2006) anglais vers russe + ... SITE LOCALIZER
There is no converter for such a task. Trados txt TMs cannot be converted to anything without Trados. Ask your outsourcer for TMX files, otherwise discard this job.
[Edited at 2013-07-04 07:25 GMT] | |
|
|
owhisonant (X) Allemagne Local time: 06:18 allemand vers anglais + ...
You might want to look into Swordfish, 30day full free trial (no affiliation with the company, discovered through Google search). Just ran some quick tests with it. Purpose was to create a term database from existing translation, harder to do than one would think within the SDL product line. I used Swordfish to convert from SDLXLIFF to regular XLIFF, then to TTX, then processed the TTX in Multiterm Extract. Initial results are encouraging... I have not yet looked into working with... See more You might want to look into Swordfish, 30day full free trial (no affiliation with the company, discovered through Google search). Just ran some quick tests with it. Purpose was to create a term database from existing translation, harder to do than one would think within the SDL product line. I used Swordfish to convert from SDLXLIFF to regular XLIFF, then to TTX, then processed the TTX in Multiterm Extract. Initial results are encouraging... I have not yet looked into working with Trados .txt files, but Swordfish seems to be a nice little toolbox - and it runs on OS X, yaay! ▲ Collapse | | |
Jonathan Norris États-Unis Local time: 21:18 espagnol vers anglais + ... AUTEUR DU FIL Confirmation of my fears | Jul 4, 2013 |
I had known about Oliphant and XBench, wish I could use them but I won't risk running Parallels or the like with my tiny harddrive. SwordFish is a new option, I'll look into that and let you know if it helps. Thanks for your suggestions. On a separate note, I did get a .tmx from the outsourcer, which WordFast rejected saying Fatal Error - invalid tmx character (unicode 0x1). But I don't know enough to modify the file myself. Strike two. Thus my bewilde... See more I had known about Oliphant and XBench, wish I could use them but I won't risk running Parallels or the like with my tiny harddrive. SwordFish is a new option, I'll look into that and let you know if it helps. Thanks for your suggestions. On a separate note, I did get a .tmx from the outsourcer, which WordFast rejected saying Fatal Error - invalid tmx character (unicode 0x1). But I don't know enough to modify the file myself. Strike two. Thus my bewilderment continues why none of these products is made for mac, while other industries seem to be flocking to mac translation is repelled.
[Edited at 2013-07-04 15:17 GMT] ▲ Collapse | | |
Have you tried | Jul 4, 2013 |
OmegaT? It is really good. | | |
Jonathan Norris États-Unis Local time: 21:18 espagnol vers anglais + ... AUTEUR DU FIL What's Omega T | Jul 4, 2013 |
It looks like a CAT tool. Does it convert TMs as well? On Mac? | |
|
|
Meta Arkadia Local time: 11:18 anglais vers indonésien + ... TMX is the way to go | Jul 5, 2013 |
Jonathan, I think you should download the TMXValidator. http://www.maxprograms.com/products/tmxvalidator.html It used to be a freeware from the Swordfish guys, but nowadays I think you can only get it when you download Swordfish. I think you can still use it after the trial date expired. Run TMXValidator (no instructions necessary), and correct the errors in a text... See more Jonathan, I think you should download the TMXValidator. http://www.maxprograms.com/products/tmxvalidator.html It used to be a freeware from the Swordfish guys, but nowadays I think you can only get it when you download Swordfish. I think you can still use it after the trial date expired. Run TMXValidator (no instructions necessary), and correct the errors in a text editor (TextWrangler or MacVim recommended, both are freeware). Yes, OmegaT runs under OS X, and so does CafeTran. OmegaT is free (gratis and libre, CT is a mere € 80. For an overview of CAT tools running under various operating systems: https://dl.dropboxusercontent.com/u/2184204/CAT%20Tools%20DEC%202010.pdf (the 2010 Wiki page is far more comprehensive than the current one). Cheers, Hans ▲ Collapse | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
esperantisto Local time: 07:18 Membre (2006) anglais vers russe + ... SITE LOCALIZER
Jonathan Norris wrote: It looks like a CAT tool. Does it convert TMs as well? On Mac? Yes, OmegaT is a CAT. No, it does not convert. It uses TMX as its working TM format. And if your TMX is broken, OmegaT will issue an error message and won’t use the file, just like Wordfast Pro. | |
|
|
You can use TMXValidator to remove invalid characters from a faulty TMX file. It has an option for that in "File" menu. TMXValidator is open source. The source code is freely available in SourceForge repositories. You can find the links here: http://www.maxprograms.com/downloads/freetools.html. Swordfish installers include ready to use executables of TMXValidator. Just install ... See more You can use TMXValidator to remove invalid characters from a faulty TMX file. It has an option for that in "File" menu. TMXValidator is open source. The source code is freely available in SourceForge repositories. You can find the links here: http://www.maxprograms.com/downloads/freetools.html. Swordfish installers include ready to use executables of TMXValidator. Just install Swordfish and use TMXValidator to clean your TMX file. You don't need to purchase a license to use that program. Regards, Rodolfo ▲ Collapse | | |