https://hrv.proz.com/forum/kudoz/192680-glossary_points_where_did_they_go.html

Glossary points - where did they go?
Postavljač teme: Isabel Cisneiros
Isabel Cisneiros
Isabel Cisneiros
Portugal
Local time: 17:54
engleski na portugalski
+ ...
Feb 22, 2011

I was awarded 4 points for some answers and got the suggestion to add them to Glossary to earn 10 points.

I did so, but I don't see any improvement in my Kudoz Points...so, where did the points go?!!

Isabel


 
writeaway
writeaway  Identity Verified
francuski na engleski
+ ...
BrowniZ not Kudoz points Feb 22, 2011

Afaik, you don't get Kudoz points for gloss entries. You get Browniz

[Edited at 2011-02-22 12:05 GMT]


 
Lucia Leszinsky
Lucia Leszinsky
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Only browniz points are awarded for glossary entries Feb 22, 2011

Hello Isabel,

As writeaway points out, only browniz points are awarded for glossary entries. You will earn KudoZ points only when your KudoZ answers are selected by the asker or automatically based on peer agreement.

For more information on browniz points, visit http://www.proz.com/faq/4546#4546

Hope this explains.

Kind regards,

Lucía


 
Isabel Cisneiros
Isabel Cisneiros
Portugal
Local time: 17:54
engleski na portugalski
+ ...
POKRETAČ TEME
Browniz points: what can I use these for? Feb 23, 2011

Thanks to you both!

I followed the link, but unless I didn't understand correctly what I read about it, I can no longer use these points to QUOTE, so they are not that useful (although it's always a pleasure to help, but as I am not a member and have no money in Proz.com, I can just quote do Direct COntact jobs...)

...or are they?

Isabel


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Glossary points - where did they go?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »