https://hrv.proz.com/forum/serbian/153176-da_li_je_ovo_vredno_komentara-page2.html

Stranica u temi:   < [1 2]
Da li je ovo vredno komentara !?
Postavljač teme: Saša Jovanović
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Poster request
Miroslav Jeftic
Miroslav Jeftic  Identity Verified
Local time: 23:56
Član (2009)
engleski na srpski
+ ...
/ Feb 5, 2010

Žalosno jeste, ali teško da se tu može nešto promeniti.

 
Radica Schenck
Radica Schenck  Identity Verified
Njemačka
Local time: 23:56
engleski na makedonski
+ ...
... Feb 5, 2010

Dnevni honorar za tumačenje se ne odnosi samo na dan angažmana, nego na niz aktivnosti pre i posle angažmana koje ovde ne bih nabrojala, a koje su neophodne za vrhunski QA. Znači podrazumeva još najmanje 2 dana. Time je prosta računica 150 € / min. 3 dana = dnevni bruto honorar. Možemo diskutovati da je dnevni honorar 150 €, a da za dane za pripreme i obrađivanje predmeta nakon završetka angažmana ne zahtevamo ni cent. To nije samo prosti dumping, to je tužno i besmisleno.
... See more
Dnevni honorar za tumačenje se ne odnosi samo na dan angažmana, nego na niz aktivnosti pre i posle angažmana koje ovde ne bih nabrojala, a koje su neophodne za vrhunski QA. Znači podrazumeva još najmanje 2 dana. Time je prosta računica 150 € / min. 3 dana = dnevni bruto honorar. Možemo diskutovati da je dnevni honorar 150 €, a da za dane za pripreme i obrađivanje predmeta nakon završetka angažmana ne zahtevamo ni cent. To nije samo prosti dumping, to je tužno i besmisleno.

[Edited at 2010-02-05 11:21 GMT]
Collapse


 
Miroslav Jeftic
Miroslav Jeftic  Identity Verified
Local time: 23:56
Član (2009)
engleski na srpski
+ ...
Hm Feb 5, 2010

To je tačno, mada u najvećem broju slučajeva ni ne dobijem materijal kad idem na usmeno prevođenje (ponekad čak ni ne kažu o čemu će se uopšte pričati), tako da ne moram mnogo da se pripremam.

 
Stranica u temi:   < [1 2]


Ovom forumu nije dodijeljen poseban moderator.
Ako želite prijaviti povredu pravila portala ili zatražiti pomoć, molimo obratite se ovlaštenim djelatnicima portala »


Da li je ovo vredno komentara !?


Translation news in Srbija





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »