https://www.proz.com/personal-glossaries/116233-eng-spa-cardiology

Translation glossary: Eng-Spa: cardiology

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 51
Next »
 
"Es können keine Rückschlüsse auf Ihre Person gezogen werden""Non sarà possibile risalire alla Vostra identità/ai Vostri dati personali"
 
ألماني إلى إيطالي
"S" allungatawhich seems a long S
 
إيطالي إلى أنجليزي
(... del terzo) nei limiti di cui al terzo comma dell'art....(von Seiten eines Dritten) innerhalb der im dritten Absatz des Paragr... festgelegten Beschränkungen
 
إيطالي إلى ألماني
(Es fehlt die Zeit, Erreichtes) wirken (zu lassen)che ... produca un effetto
 
ألماني إلى إيطالي
(festlegen und bewerten) der geforderten Sollvorstellungen(prefissare e valutare) le norme richieste
 
ألماني إلى إيطالي
(mit einem Vorzug) glänzendistinguersi (per un pregio)
 
ألماني إلى إيطالي
(navigazione) a favore di vento / vento a favorevor dem Wind (segeln)
 
إيطالي إلى ألماني
(posti barca con) fingerhier: Fingerdock
 
إيطالي إلى ألماني
(scambio di lettere) secondo l'uso del commerciobranchenüblich(e Korrespondenz)
 
إيطالي إلى ألماني
(set the schedule backup cycle) ... one day before/week before(Backup-Intervall) auf täglich/wöchentlich konfigurieren/einstellen
 
أنجليزي إلى ألماني
(trasforma) persino uomini d’azione relativamente forti in pseudocontemplatori(verwandelt) sogar tatkräftige, eher robuste Männer in vorgeblich Besinnliche/Beschauliche
 
إيطالي إلى ألماني
(undocumented) migrant workersMigranten ohne Aufenthaltsgenehmigung/ ohne Papiere
 
أنجليزي إلى ألماني
... per fatica di lavoro che sorregge le comunità e libertà di acque ...... aufgrund der beschwerlichen Arbeit, die dem Lebensinhalt der Gemeinschaften dient, und der freien Wasserläufe ...
 
إيطالي إلى ألماني
... prima di concedere un recupero sostenuto dai fondamentali... bevor sie eine Belebung ermöglichen, die durch die Eckdaten gesichert wird
 
إيطالي إلى ألماني
...con il bimestre successivo... erfolgt im (darauf) folgenden Zweimonatszeitraum
 
إيطالي إلى ألماني
...is used to deliver, install and customise the software without partners...dient normalerweise der Lieferung, Installierung und Anpassung der Software ohne die Miteinbeziehung von Partnern
 
أنجليزي إلى ألماني
...quota inferiore nelle interferenze...unterhalb der Interferenzen
 
إيطالي إلى ألماني
10-er Bewertungsskalauna scala da 1 a 10
 
ألماني إلى إيطالي
30 days from the end of the month from the date of the invoice30 Tage nach Ende des Monats der Rechnungstellung
 
أنجليزي إلى ألماني
A base di ...aus ... gewonnen
 
إيطالي إلى ألماني
A che gioco giochiamo?Was wird hier (eigentlich) gespielt?
 
إيطالي إلى ألماني
a ciò autorizzato in virtù di poteriad esso conferitiaufgrund der ihm übertragenen/eingeräumten Rechte dazu befugt
 
إيطالي إلى ألماني
a dio ottimo massimoZu Gott, dem Besten, Größten (Inschrift D.O.M.)
 
إيطالي إلى ألماني
a filo di soffittoin Deckenhöhe
 
إيطالي إلى ألماني
a livello M-F del ditoauf der Höhe des mittleren/letzten Fingerglieds
 
إيطالي إلى ألماني
a momenti della giornata si associano determinati (momenti) delle unità del sistemabestimmte Einheiten des Systems verknüpfen sich mit bestimmten Tageszeiten
 
إيطالي إلى ألماني
a partire dalla data ultima di raggiungimentoab letztmöglichem Zeitpunkt der Erfüllung aller Voraussetzungen
 
إيطالي إلى ألماني
a tutto l'interesse positivoauf das ganze positive Vertragsinteresse
 
إيطالي إلى ألماني
abbassamento gabbie mobiliHerablassen/ Senken der beweglichen Drahtkörbe
 
إيطالي إلى ألماني
abbattimentoAbbau
 
إيطالي إلى ألماني
abdeckencoprire/includere/inserire
 
ألماني إلى إيطالي
abfalzenscanalare (legno) aggraffare (metallo)
 
ألماني إلى إيطالي
abnehmen (hier)togliere un record/ strappare un minuto al record
 
ألماني إلى إيطالي
Abrechnungsschrittescaglioni di conteggio/di calcolo
 
ألماني إلى إيطالي
Abruf zu Kontraktordine di consegna contrattuale/secondo contratto
 
ألماني إلى إيطالي
Abschalungenscortecciamenti, distaccamenti di strati
 
ألماني إلى إيطالي
Abschnittsbefundreperto segmentario
 
ألماني إلى إيطالي
accostageAngleichung
 
فرنسي إلى ألماني
ad age advertiserInserenten der Zeitschrift Ad Age
 
أنجليزي إلى ألماني
ad alberelloBusch- / Bock- / Kopferziehung
 
إيطالي إلى ألماني
Adjunktcivil servant/ assistant
 
ألماني إلى أنجليزي
affidamento in salvaguardiaÜbergabe zwecks Erhaltung
 
إيطالي إلى ألماني
Affresco staccatoAbgetragene(s)/abgelöste(s) Freskomalerei/Fresko
 
إيطالي إلى ألماني
ai fini di fruizionefür den Gebrauch/die Verwendung
 
إيطالي إلى ألماني
al servizio proponentezu Händen des Antragstellers
 
إيطالي إلى ألماني
alimentare (il guasto sulla rete pubblica)(die schadhafte Stelle im öffentlichen Netz) mit Strom versorgen/speisen
 
إيطالي إلى ألماني
All translation seems to me simply an attempt to solve an impossible task. (A. v. Humboldt)Alles Übersetzen scheint mir schlechterdings ein Versuch zur Auflösung einer unmöglichen Aufgabe. (A. v. Humboldt)
 
أنجليزي إلى ألماني
ambientatoaufgebaut/montiert (hier, mit Bezug auf Katalog: abgebildet)
 
إيطالي إلى ألماني
amtliche Verwahrungcustodia autorizzata
 
ألماني إلى إيطالي
an und für sichpensandoci bene/ veramente/ effettivamente
 
ألماني إلى إيطالي
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search