quitting in a huff andarsene indignato/sbattendo la porta; prendere la porta
Creator: | |
Language pair: | din engleză în italiană |
Definition / notes: | KudoZ 16 Jul 2013 [Articolo giornalistico] * "But at both companies, he ended up **quitting in a huff**–and, in one case, walking away from millions of dollars in unvested stock options." [=> "...alla fine se ne andò sbattendo la porta/indignato..." / "...finì per andarsene sbattendo la porta/indignato..."] * in a huff: Fig. in an angry or offended manner http://idioms.thefreedictionary.com/in a huff * in a huff (adv): informal (in or into an indignant mood), in modo indignato http://www.wordreference.com/enit/in a huff * prendere la porta: andarsene indignato http://www.sapere.it/enciclopedia/pòrta.html * prendere la porta: Fig.: andarsene, in genere infuriati dopo una lite o simili. http://dizionari.corriere.it/dizionario-modi-di-dire/P/porta.shtml#8 cf. occorrenze IT: "andarsene indignato" / "andarsene sbattendo la porta" / "prendere la porta" |
URL: | http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/idioms_maxims_sayings/5271464-quitting_in_a_huff.html |
Your current localization setting
română
Close search