This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Punkty PRO: 923, Odpowiedzi na pytania 432, Zadane pytania 6
Portfolio
Przykładowe tłumaczenia: 1
angielski > polski: Ash Reduction in Clean Coal Spiral Product Circuits General field: Technika/inżynieria Detailed field: Górnictwo i minerały/kamienie szlachetne
Tekst źródłowy - angielski Utilizing the principle of combining sufficient water with high frequency vibration for efficient removal of fine solids, Derrick engineers incorporated a repulping trough into the design of each screening deck. Each Stack Sizer screen deck consists of two 48-inch by 30-inch screen sections separated by a repulping trough. Addition of free water to the screened oversize fraction provides additional fluid for the removal of trapped fines. Free water is added to the screened oversize fraction as it enters the repulp trough. Water is added counter-current to the movement of the oversize solids. This creates turbulence in the repulp trough that liberates fine solids from the coarse particles and allows them to pass the screen surface with the fluid as it feeds onto the second screen panel.
Tłumaczenie pisemne - polski Stosując się do zasady połączenia odpowiedniej ilości wody z wibracjami dużej częstotliwości w celu wydajnego usuwania drobnych frakcji, konstruktorzy firmy Derrick w każdy pokład sitowy wbudowali rynnę roztwarzającą. Każdy pokład sitowy Stack Sizer składa się z dwóch sekcji sitowych o wymiarach 48x30” rozdzielonych rynną roztwarzającą. Dodanie czystej wody do przesiewanych frakcji przerostowych zapewnia dodatkową ciecz do usunięcia zablokowanych drobnych frakcji. Czysta woda jest dodawana do przesiewanych frakcji przerostowych w momencie przechodzenia przez rynnę roztwarzającą. Woda jest dodawana przeciwprądowo do ruchu frakcji przerostowych. Powoduje to wzburzenie w rynnie roztwarzającej uwalniające frakcje drobne od zgrubnych i pozwala na ich przejście przez powierzchnię sita wraz z cieczą w drugiej części sita.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Języka angielskiego zacząłem uczyć się w wieku 7 lat. Na początku była to dla mnie tylko zabawa, lecz po około 10 latach naprawdę zainteresowałem się tym językiem. Z tego względu na studia licencjackie wybrałem kolegium językowe, po ukończeniu których zrobiłem magisterium w Wielkiej Brytanii w dziedzinie językoznawstwa. Podczas studiów zacząłem wykonywać proste tłumaczenia, co zaczęło mnie interesować, zwłaszcza w kontekście wynajdywania tłumaczeń szczególnie trudnych słów za pomocą dostępnych narzędzi, tj. słowników i internetu, a także z pomocą znajomych językoznawców.
Wtedy rozpocząłem pracę dla firmy przemysłowej szukającej osoby anglojęzycznej do kontaktów ze swoimi zagranicznymi kontrahentami. W związku z faktem, że firma działa w górnictwie węglowym rozpocząłem specjalizacować się w tej określonej dziedzinie, a także w ogólnej terminologii maszynowej.
Wtedy też zdecydowałem się na rozpoczęcie działalności gospodarczej, oprócz pracy na cały etat w firmie przemysłowej. Tak więc obecnie pracuję na cały etat i oprócz tego prowadzę działalność w zakresie tłumaczeń.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.