Miembro desde Dec '22

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
portugués al inglés
portugués (monolingüe)
inglés (monolingüe)
español al portugués

Victor Rodrigues Negri
Humanities and arts

Brasil
Hora local: 00:07 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Transcription, Transcreation, Subtitling, Copywriting, Language instruction, Training, Software localization, Website localization
Especialización
Se especializa en
Arte, artes manuales, pinturaMúsica
General / Conversación / Saludos / CartasMedios / Multimedia
Cine, películas, TV, teatroFotografía/Imagen (y artes gráficas)
PeriodismoInformática: Programas

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 2
Experiencia Registrado en ProZ.com: May 2016 Miembro desde Dec 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés (EF SET Certificate (C2))
inglés (RWS Post-Editing Certification)
portugués (Editing and Proofreading (Unesp - EaD))
Miembro de N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Final Cut Pro, GIMP, LibreOffice, Powerpoint
Concursos ganados 30th translation contest: Spanish to Portuguese (BR)
Prácticas profesionales Victor Rodrigues Negri apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
I am a Brazilian translator, copy editor and proofreader,
with further experience in transcription, language teaching and ghostwriting, currently living in
Porto, Portugal.

Recent projects include academic works (on topics including sociology, religion and physical
therapy), documentaries, visual and media arts, and politics-themed podcasts.

I have a postgraduate degree in Media Art from the Berlin University of the Arts, and a bachelor’s
in Media Studies from Universidade Estadual de Campinas (Brazil).

Due to my background in art and media, a strong interest in literature and poetry, and the practice of
copy editing in my native language, I tend to be very diligent in finding translation solutions that
flow naturally and elegantly. That is something I can certainly bring to the projects we work on
together.


Palabras clave: portuguese, Brazil, music, art, cinema, television, subtitling, transcription, contemporary art, education


Última actualización del perfil
Apr 1



More translators and interpreters: inglés al portugués - portugués al inglés   More language pairs