Member since Feb '23

Working languages:
English to Urdu
Urdu to English
Sindhi to English
English to Sindhi
Sindhi to Urdu

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Zohaib Majeed
Urdu <> English translator since 2010

Karachi, Sindh, Pakistan

Native in: Urdu (Variant: Pakistan) Native in Urdu, Sindhi Native in Sindhi
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Copywriting, Transcreation, Voiceover (dubbing), Interpreting, Native speaker conversation, Language instruction, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Government / PoliticsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
JournalismLaw (general)
Law: Contract(s)Real Estate
EconomicsBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Management

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
English to Urdu - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 20 - 35 USD per hour
Urdu to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 20 - 35 USD per hour
Sindhi to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 20 - 35 USD per hour
English to Sindhi - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 20 - 35 USD per hour
Sindhi to Urdu - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 20 - 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 4
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Urdu: Information for job seekers
General field: Other
Source text - English
Hello! Welcome to Forem, the Walloon office for vocational training and employment.
Are you looking for a job? If you live in Wallonia and have a valid residence permit with unlimited employment rights, please visit one of our agencies to register.
At Forem, the language used is French, so please come with a person who can act as an interpreter if necessary.
Always bring your residency documents with you. Thanks to your Belgian National Register number, our team will be able to quickly identify you and find the solution that suits you.
Once registered, you can use the Forem Digital Services, which enable you to create your online account and job profile, giving you access to job offers, training and your administrative documents.
You can also get career guidance from one of our consultants who are specialised in accompanying foreign nationals.
Our consultants
• Help you identify your skills and needs: studies, training, work experience, languages, etc. They can refer you to one of our partners if necessary.
• They provide information about the employment market.
• They also propose job offers or solutions adapted to you, including: French language training for foreigners, vocational training, IT training (TIC), accreditation of prior learning and/or experience, work situation simulation (MISIP), etc.
All our services are free of charge.

Translation - Urdu
ہیلو! فوریم میں خوش آمدید، جو کہ پیشہ ورانہ تربیت اور ملازمت کے لیے والون کا دفتر ہے۔
کیا آپ نوکری کی تلاش میں ہیں؟ اگر آپ والونیا میں رہتے ہیں اور آپ کے پاس لامحدود روزگار کے حقوق کے ساتھ رہائشی اجازت نامہ ہے، تو رجسٹر کرنے کے لیے براہ کرم ہماری ایجنسیوں میں سے کسی ایک پر جائیں۔
فوریم میں، استعمال کی جانے والی زبان فرانسیسی ہے، لہٰذا براہ کرم کسی ایسے شخص کے ساتھ آئیں جو ضرورت پڑنے پر ترجمان کے طور پر کام کر سکے۔
اپنے رہائشی دستاویزات ہمیشہ اپنے ساتھ لائیں۔ آپ کے بیلجیئم نیشنل رجسٹر نمبر کی بدولت، ہماری ٹیم آپ کی فوری شناخت کر سکے گی اور آپ کے لیے وہ حل تلاش کر سکے گی جو آپ کے لئے موزوں ہو۔
ایک بار رجسٹر ہونے کے بعد، آپ فوریم ڈیجیٹل سروسز استعمال کر سکتے ہیں، جو آپ کو اپنا آن لائن اکاؤنٹ اور جاب پروفائل بنانے کے قابل بناتی ہیں، جس سے آپ کو نوکری کی پیشکش، تربیت اور اپنے انتظامی دستاویزات تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔
آپ کیریئر رہنمائی بھی حاصل کر سکتے ہیں ہمارے کسی ایسے کنسلٹنٹ سے جو غیر ملکی شہریوں کے ساتھ آنے جانے میں مہارت رکھتے ہیں۔
ہمارے مشیران

• آپ کی مدد کرتے ہیں اپنی مہارتوں اور ضروریات کی شناخت کرنے میں: مطالعہ، تربیت، کام کا تجربہ، زبانیں، وغیرہ۔ اگر ضروری ہو تو وہ آپ کو ہمارے پارٹنرز میں سے کسی کے پاس بھیج سکتے ہیں۔
• روزگار کی مارکیٹ کے بارے میں معلومات فراہم کرتے ہیں۔
• آپ کے لیے جاب آفرز یا حل بھی تجویز کرتے ہیں، بشمول: غیر ملکیوں کے لیے فرانسیسی زبان کی تربیت، پیشہ ورانہ تربیت، IT ٹریننگ (TIC)، پیشگی سیکھنے اور/یا تجربے کی منظوری، کام کی صورت حال سمولیشن (MISIP) وغیرہ۔

ہماری تمام خدمات مفت ہیں۔

Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2022. Became a member: Feb 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Urdu to English (International English Language Testing System)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, ChatGPT, Crowdin, Google Translator Toolkit, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTRF Translation Management System
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Zohaib Majeed endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Hi,

I am an experienced translator/proofreader, and I specialize in English-Urdu and Urdu-English language pairs.

I am a born-and-bred Pakistani, which means Urdu is my mother tongue. However, I was educated in the English language, and my day job is that of a journalist at an English newspaper, so I am well-versed in both languages.

I have been freelancing as a translator/proofreader on Upwork for more than a decade now, during which time I have worked on hundreds of projects with FCI, The Language Experts — a US-based translation agency. I have a similar sort of association with OctaFX and PoliLingua.

I can offer translation, proofreading, editing, transcription, interpretation, transcreation, localization, voice-overs as well as writing services.

If you ever have a project that fits my skills or need help with anything related to English and Urdu, please feel free to reach out through channels mentioned below.

Thanks,
Zohaib
Keywords: English, Urdu, translation, translator, proofreading, editing, review, transcription, interpretation, transcreation. See more.English, Urdu, translation, translator, proofreading, editing, review, transcription, interpretation, transcreation, localization, voice over, marketing, finance, business, forex, legal, computers, technology, software, IT, medical, advertising, software, general, e-commerce, ecommerce, forex, industrial, healthcare. See less.


Profile last updated
Apr 12



More translators and interpreters: English to Urdu - Urdu to English - Sindhi to English   More language pairs