Working languages:
English to Greek
Greek (monolingual)
Greek to English

Aspasia Kordanouli
Specialised in Health

Adelaide, South Australia, Australia
Local time: 01:30 ACST (GMT+9.5)

Native in: Greek (Variant: Modern) Native in Greek
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Aspasia Kordanouli is working on
info
Jan 8, 2023 (posted via ProZ.com):  glossaries for novels ...more, + 2 other entries »
Total word count: 801

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Native speaker conversation, Subtitling, Copywriting, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyMedical: Health Care
Medical (general)Psychology
Medical: PharmaceuticalsManagement
Astronomy & SpaceEducation / Pedagogy
PhilosophyMedia / Multimedia

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 41, Questions asked: 18
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Wire transfer, Bank transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Greek: Cardiogenic shock
General field: Medical
Source text - English
CARDIOGENIC SHOCK
The incidence is decreasing since the advent of thrombolytic agents.
Causes
Anything that prevents the forward flow of blood from the heart, including:
• ● Massive myocardial necrosis following infarction where 40% or more of the ventricular mass has been lost;
• ● Ventricular septal defect;
• ● Papillary muscle rupture;
• ● Pericardial tamponade;
• ● Ventricular aneurysm;
• ● Pulmonary embolism;
• ● Tachy or bradyarrhythmias;
• ● End stage congestive/ischaemic cardiomyopathy; and
• ● Traumatic myocardial contusion.
Loss of myocardium causes decreased contractility.
Definition: Systolic Blood Pressure < 90mmHg or MAP < 65 for > 30 minutes or inotropes are required to achieve this. Accompanied by - Pulmonary congestion, Impaired organ perfusion, cold clammy skin, decreased urine output, altered mental state, and an elevated serum lactate.
Compensatory Mechanisms
• ● Tachycardia; and
• ● Increased systemic vascular resistance – vasoconstriction, pallor, decreased renal blood flow.
MANAGEMENT
1. Oxygenate;
2. Analgesia;
3. Control of arrhythmias;
4. General principles as outlined in ‘Introduction to Shock’;
5. Positive inotropes: Consider starting with Noradrenaline and add Milrinone or
Dobutamine; and
6. ? use of Left heart assist devices (intra-aortic balloon pump) and PCI
Mortality Rates
Cardiogenic Shock 58 - 60%
Translation - Greek
ΚΑΡΔΙΟΓΕΝΕΣ ΣΟΚ

Η επίπτωση έχει μειωθεί μετά την έλευση των θρομβολυτικών παραγόντων.
Αιτίες
Οτιδήποτε που εμποδίζει την προς τα εμπρός ροή αίματος από την καρδιά, συμπεριλαμβανομένου:
• Ανυπολόγιστη μυοκαρδιακή νέκρωση αποτέλεσμα εμφράγματος όπου το 40% ή περισσότερο του κοιλιακού τοιχώματος έχει χαθεί
• Κοιλιακό διαφραγματικό ελάττωμα
• Ρήξη θηλοειδούς μυός
• Καρδιακός επιπωματισμός
• Κοιλιακό ανεύρυσμα
• Πνευμονική εμβολή
• Ταχυ ή Βραδυαρρυθμίες
• Τελικό στάδιο συμφορητικής/ισχαιμικής καρδιομυοπάθειας και
• Τραυματική μυοκαρδιακή θλάση

Απώλεια του μυοκαρδίου προκαλεί μειωμένη συσταλτικότητα.
Ορισμός: Συστολική αρτηριακή πίεση

Glossaries Biology, engineering/manufacturing, expressions, finance, Greek to English, IT, Law, marketing, medical, military/navy

Translation education Other - TAFE SA
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships AUSIT
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, CafeTran Espresso, Idiom, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Wordfast
Professional practices Aspasia Kordanouli endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Dedicated translator and interpreter with 3 year's of experience in Greek and English. Glossophile  from early childhood.  Have successfully translated a number of documents in education, health, business and law. Novels are my favourite. 

I am specialising in Health and Medical as I have been working as an RN for more than 20 years in Greece and Australia.  Looking forward to establishing  my career as an interpreter and translator. Interested in meeting new people and sharing cultures and ideas. Always approaching new assignments with respect and professional 

attitude. Feel free to send me a quote. 

I have volunteered for TWB, TED talks and TEKTIME. 

 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 44
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Greek40
Greek to English4
Top general fields (PRO)
Medical24
Tech/Engineering8
Science4
Marketing4
Other4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)16
Architecture4
Engineering (general)4
Marketing / Market Research4
Medical: Instruments4
Other4
Zoology4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: greek, english, health, novel, book, editing, interpratation, translation,


Profile last updated
Aug 30, 2023



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English   More language pairs