Member since Oct '07

Working languages:
English to Thai

Kerati Kuaimongkol
Fast, accurate, high quality, affordable

Bangkok, Krung Thep Mahanakhon, Thailand
Local time: 20:38 +07 (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
I offer fast, accurate, and reasonable price services.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Telecom(munications)IT (Information Technology)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGames / Video Games / Gaming / Casino
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / LettersManagement
Marketing / Market Research

Rates
English to Thai - Standard rate: 0.08 USD per word / 30 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 3, Questions asked: 3
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Thai: Employment Contact
Source text - English
EMPLOYMENT CONTRACT


Ms. XXXX XXXXXXXXXXX ID 900XXX Date: 1st XXX 200X
(hereinafter referred to as the Employee)

Current Address: X/XXX Moo XX Soi XXXXXXXX XXXXXXXXX Bangkok

GENERAL

1. This employment contract confirms the offer of employment and lays down the terms and conditions between the Employee and xxxxxx (THAILAND) LTD (hereinafter referred to as the Company). We recognise the date of employment as Xst XXX 200X and will remain in force until cancelled by either party.

2. The Employee shall commence employment with the Company in the position of XXXXX Manager and is to report to XXXXXXXXXXXXXXXXX.

3. The Employee shall receive a basic salary of Baht XX,000- (XXXXXX Baht Only) and usual office days and hours are 6 days per week and 8 hours per day.

3.1) The Company will pay the Employee Baht X,000- and Baht X,000- per month, added to salary, in order to fund aspects of traveling and mobile phone expenses respectively. The traveling and mobile phone expenses compensation are subjected to income tax that is a personal responsibility.

4. The Employee will be eligible to receive an annual performance linked bonus which will not normally exceed one month’s salary. This bonus will solely depend on the performance of each individual and the Company within the year and it is up to the management to decide whether or not the Employee will be entitled to a year end bonus and how much.

5. The Employee shall be required to serve a probationary period of 120 days. If the Employee’s performance is deemed to be unsatisfactory within that period, the Company shall have the right to dismiss the Employee without notice or severance pay. However, upon satisfactory completion of the Employee’s probation period, a review of the Employee’s salary and benefits may take place.

6. The Employee must submit certified copies of the following items to the Company to be included in the personnel file as well as for use in the calculation of the Employee’s net salary.

-- Citizenship Identity Card (or copy of passport, if not a Thai national)
-- House Registration Document
-- Social Security Card and Number
-- School / College / University Certificates
-- Personal Income Tax number
-- Marriage Certificate & Birth Certificates of Children (if any)


RULES & REGULATIONS

7. The Employee shall strictly adhere to the following rules and regulations:

Confidentiality: The Employee will not either during employment by the Company or subsequent thereto, divulge to any person outside the Company any information relating to that employment or the affairs of the company which comes to the knowledge of the Employee. Similarly the employee shall not divulge or discuss any personal or confidential matters involving himself or any other employee to anyone else be they inside or outside the Company.

Employment:

a) The Employee shall not take any form of outside employment without the written approval of the Company’s Managing Director. Any violation of this clause will result in summary dismissal without compensation.

b) During the term of the Employee’s employment with the Company and for one year following cessation of the Employee’s employment with the Company, the Employee shall not start, open, incorporate, operate, manage, have interests in, invest or purchase shares in any company, group of organization located in or outside Thailand engaging in security guarding and engineering as related to the security and safety industry, as a main supplier or sub-contractor, or in any activity similar thereto.

Ethics:

The Employee will be required to make a declaration of all shareholding or other interests they have in any other company or business interest in Thailand. Should the Employee have interest in other companies, it will not effect their employment with the Company as long as there is no conflict of interest. Should the Employee wish to make an investment in another business while working for the Company, a written authorisation must be obtained from the Managing Director in advance. Failure to comply with this requirement will result in the termination of employment from the Company immediately.

Other Rules & Regulations: The Employee shall abide by the Company rules and regulations and any policy notices as may be issued from time to time as required by the Company senior management.


BENEFITS

8. The Employee will be entitled to the following benefits:

Insurance: The Company provides medical as well as accident insurance for all monthly paid Company employees (only, not spouses or partners) free of charge. The insurance plans are based in respect of the position of each Employee and have been divided into Plan 1, 2, 3, 4 and 5. Details of the benefits under your plan can be obtained from the Personnel & Administration Department. The Company may, but do not guarantee, to fund any medical expenses in excess of the insured sum.

Provident Fund: The Company provides a provident fund scheme which will become available once the Employee passes his/her probation period. This benefit is optional since the Employee will be deducted a percentage of salary in accordance with the scheme. Details of the plan can be obtained from the Human Resource & Administration Department.

Sick Leave: The Employee will be entitled to no more than 30 days of sick leave with pay during a period of one year. A doctor’s certificate will be required for absence on sick leave for 3 days or more.

Vacation Leave: The Employee will be given XX days of vacation leave with pay on completion of one year’s employment. The Employee must provide his/her immediate supervisor at least 14 days notice.

Business Leave: On completion of one year’s employment, the Employee will be entitled to 3 days paid business leave or personal leave a year. To obtain such leave, the Employee must notify his/her immediate superior 7 days in advance.

Traditional Holidays: Each year the Company prepares a list of 13 traditional holidays which is put up on the notice board.

9. The Company reserves the rights in order to relocate the Employee to work at any of the Company’s subsidiaries.

10. Should the Employee wish to resign from the Company, a resignation form shall be completed by the Employee and given to the Human Resource and Administration Department. A 30-day statutory written notice is required prior to the termination of the Employee’s employment with the Company.









I HAVE READ, UNDERSTOOD AND WILL ABIDE BY THE RULES AND REGULATIONS LAID OUT IN THE EMPLOYMENT CONTRACT. I UNDERSTAND THAT THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO TERMINATE MY EMPLOYMENT CONTRACT SHOULD I FAIL TO HONOR THIS AGREEMENT.





Employee’s Signature:
(Ms. XXXX XXXXXXX)
Date:




Approved by:
XXXXXXXXXXXXX (Ms. XXXX XXXXXXX)
Date:





Confirmed by:
Managing Director (Mr. )
Date:
Translation - Thai
สัญญาการจ้างงาน


นางสาว XXXX XXXXXXXXXXX เลขประจำตัว 900XXX วันที่: XXXXXXXXX
(ซึ่งในสัญญาฉบับนี้จะเรียกว่า “พนักงาน”)

ที่อยู่ปัจจุบัน: X/XXX หมู่ XX ซอย XXXXXXXX XXXXXXXXX กรุงเทพมหานคร

ข้อตกลงทั่วไป

1. สัญญาการจ้างงานฉบับนี้เป็นการยืนยันข้อเสนอการจ้างงานและเงื่อนไขต่างๆ ระหว่างพนักงาน และ XXXXXX (ประเทศไทย) จำกัด (ซึ่งในสัญญาฉบับนี้จะเรียกว่า “บริษัทฯ”) วันที่เริ่มต้นสัญญาการจ้างงานคือวันที่ XXXXXX และจะมีผลบังคับใช้จนกระทั่งมีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งบอกเลิกสัญญา.

2. พนักงานได้ตกลงรับจ้างทำงานให้กับบริษัทฯ ในตำแหน่ง ผู้จัดการฝ่าย XXXXX และขึ้นตรงอยู่กับXXXXXXXXXXXXXXXXX.

6. พนักงานจะได้รับเงินเดือนเป็นจำนวนเดือนละ XX,000- บาท (XXXXXX บาทถ้วน) โดยมีวันทำงาน 6 วันต่อสัปดาห์ และมีเวลาทำงานวันละ 8 ชั่วโมง

3.1) บริษัทฯจะจ่ายเงินให้แก่พนักงานเพื่อเป็นค่าใช้จ่ายในการเดินทางเป็นจำนวน xxxxx บาทต่อเดือน และค่าโทรศัพท์เป็นจำนวน XXXX บาทต่อเดือน โดยจะจ่ายเพิ่มจากเงินเดือน ซึ่งเงินที่พนักงานได้รับจากบริษัทฯ เป็นค่าใช้จ่ายในการเดินทาง และค่าโทรศัพท์จะถูกคิดเป็นรายได้ของพนักงานเมื่อคำนวนภาษี

7. พนักงานมีสิทธิ์ที่จะได้รับโบนัสประจำปี โดยไม่เกินจำนวนเงินเดือนหนึ่งเดือน ซึ่งโบนัสจะคำนวนจากประสิทธิภาพในการทำงานของพนักงานแต่ละราย และผลประกอบการของบริษัทฯในแต่ละปี และถือเป็นสิทธิ์ของฝ่ายบริหารที่จะตัดสินว่าพนักงานรายใดจะได้รับ หรือไม่ได้รับโบนัส และจะได้รับเป็นจำนวนเท่าใด

8. พนักงานจะต้องทดลองงานเป็นระยะเวลา 120 วัน หากประสิทธิภาพในการปฏิบัติงานของพนักงานนั้นไม่ผ่านเกณฑ์ของบริษัทฯ ในระยะเวลาดังกล่าว บริษัทฯ มีสิทธิ์ที่จะบอกเลิกจ้างพนักงานได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า และไม่ต้องจ่ายเงินชดเชยใดๆ อย่างไรก็ตาม หากประสิทธิภาพการปฏิบัติงานในช่วงทดลองงานของพนักงานผ่านเกณฑ์ของบริษัท จะมีการพิจารณาเงินเดือนและผลตอบแทนของพนักงานใหม่

6. พนักงานต้องยื่นสำเนาเอกสารต่อไปนี้ให้แก่บริษัทฯ เพื่อเก็บรักษาไว้ในแฟ้มบุคคล และใช้ในการคำนวนเงินเดือนสุทธิของพนักงาน

-- บัตรประจำตัวประชาชน (หรือสำเนาหนังสือเดินทาง หากไม่ใช่ประชาชนไทย)
-- ทะเบียนบ้าน
-- บัตรประกันสังคม และหมายเลขประกันสังคม
-- วุฒิการศึกษา
-- หมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษี
-- ทะเบียนสมรส และสูติบัตรของบุตร (ถ้ามี)



กฎระเบียบและข้อบังคับ

7. พนักงานจะต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบต่อไปนี้อย่างเคร่งครัด:

การรักษาความลับ: พนักงานจะต้องไม่เปิดเผยข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับการจ้างงาน หรือเกี่ยวข้องกับธุรกิจของบริษัทฯ ที่พนักงานทราบต่อบุคคลอื่นภายนอกบริษัทฯ ทั้งในระยะเวลาที่อยู่ในระยะเวลาการจ้างงานหรือภายหลังจากระยะเวลาการจ้างงานแล้ว ในทำนองเดียวกันพนักงานจะต้องไม่เปิดเผยหรือพูดคุยเกี่ยวกับความลับที่เกี่ยวข้องกับตนหรือพนักงานรายอื่นต่อบุคคลอื่นทั้งภายในและภายนอกบริษัทฯ

การจ้างงาน:

ก.) พนักงานจะต้องไม่รับจ้างทำงานให้กับบริษัทหรือบุคคลอื่นไม่ว่าจะในรูปแบบใดโดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้อำนวยการบริษัท หากฝ่าฝืนข้อบังคับข้อนี้ บริษัทฯ มีสิทธิ์ที่จะไล่พนักงานออกโดยไม่ต้องจ่ายเงินชดเชย

ข.) ในระหว่างการจ้างงานของบริษัทฯ และพนักงาน และหนึ่งปีภายหลังจากพ้นระยะการจ้างงานของบริษัทฯ และพนักงาน พนักงานจะต้องไม่ เริ่ม เปิด จัดตั้ง ดำเนินการ จัดการ มีผลประโยชน์ใน การลงทุนหรือการซื้อหุ้นในบริษัท กลุ่มองค์กรที่อยู่ภายในหรือภายนอกประเทศไทยที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจการรักษาความปลอดภัย และวิศวกรรมที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจการรักษาความปลอดภัย ในฐานะผู้จัดหาหลักหรือคู่สัญญา หรือในกิจกรรมที่เหมือนกับกิจกรรมดังกล่าว

ศีลธรรม:

พนักงานต้องประกาศการครอบครองหุ้น หรือผลประโยชน์ในรูปแบบอื่นๆ ที่ตนมีในบริษัทหรือธุรกิจอื่นๆ ในประเทศไทย การที่พนักงานมีผลประโยชน์ในบริษัทอื่นนั้นจะไม่เกิดผลกระทบต่อการจ้างงานระหว่างพนักงานกับบริษัทฯ ตราบใดที่ไม่มีการขัดกับผลประโยชน์ของบริษัท หากพนักงานมีความประสงค์จะลงทุนในธุรกิจอื่นๆ ในขณะที่ทำงานอยู่กับบริษัท จะต้องได้รับการอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้อำนวยการบริษัทก่อน การฝ่าฝืนกฎระเบียบข้อนี้จะส่งผลให้การจ้างงานระหว่างบริษัทฯ และพนักงานสิ้นสุดลงทันที

กฎระเบียบและข้อบังคับอื่นๆ: พนักงานจะต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบและข้อบังคับของบริษัท และนโยบายที่ประกาศขึ้นใหม่ตามความเห็นชอบของผู้บริหารอาวุโสของบริษัทฯ


ผลตอบแทน

8. พนักงานจะได้รับผลตอบแทนดังต่อไปนี้:

ประกันภัย: บริษัทได้ทำประกันสุขภาพและประกันอุบัติเหตุให้แก่พนักงานที่ได้รับค่าจ้างเป็นรายเดือนทุกราย (ไม่รวมบุตรและภรรยา) โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย โครงการประกันภัยนี้จะแบ่งประเภทตามตำแหน่งของพนักงานแต่ละราย โดยแบ่งเป็นประเภทที่ 1, 2, 3, 4 และ 5 รายละเอียดของประกันในประเภทต่างๆ สามารถขอรับได้ที่แผนกบุคคลและธุรการ บริษัทอาจจะจ่ายค่ารักษาส่วนที่การประกันภัยไม่ครอบคลุมให้ด้วย(ไม่ทุกกรณี)

เงินสะสม: บริษัทมีกองทุนเงินสะสมสำหรับพนักงานที่ผ่านระยะทดลองงานแล้ว ผลตอบแทนในข้อนี้เป็นทางเลือกเนื่องจากพนักงานจะถูกหักเงินเดือนเข้าเก็บในกองทุนสะสมเป็นจำนวนร้อยละของเงินเดือนตามที่ได้กำหนดไว้ สามารถดูรายละเอียดของโครงการนี้ได้ที่แผนกบุคคลและธุรการ

ลาป่วย: พนักงานมีสิทธิ์ลาป่วยได้ไม่เกิน 30 วันต่อปีในการจ้างงานหนึ่งปีโดยที่ได้รับเงินเดือน ในกรณีที่ลาป่วยเกิน 3 วันจะต้องมีใบรับรองแพทย์ด้วย

ลาพักร้อน: พนักงานมีสิทธิ์ลาพักร้อนได้ไม่เกิน xx วันต่อปีในการจ้างงานหนึ่งปีโดยที่ได้รับเงินเดือน โดยพนักงานต้องแจ้งให้ผู้บังคับบัญชาทราบล่วงหน้าเป็นเวลาอย่างน้อย 14 วัน



ลากิจ: ในการจ้างงานหนึ่งปี พนักงานมีสิทธิ์ลากิจได้ 3 วันต่อปีโดยได้รับเงินเดือน โดยพนักงานจะต้องแจ้งให้ผู้บังคับบัญชาทราบล่วงหน้าเป็นระยะเวลา 7 วัน

วันหยุดประจำปี: ในแต่ละปีบริษัทจะประกาศวันหยุดประจำปี 13 วันไว้ที่กระดานประกาศ

9. บริษัทมีสิทธิ์ที่จะโยกย้ายพนักงานไปยังแผนกต่างๆ ได้ตามต้องการ

10. หากพนักงานมีความประสงค์ที่จะลาออกจากบริษัท จะต้องยื่นใบลาออกให้แก่แผนกบุคคลและธุรการเป็นเวลา 30 วันก่อนการยกเลิกสัญญาการจ้างงานของพนักงานกับบริษัท









ข้าพเจ้าได้อ่าน เข้าใจ และจะปฏิบัติตามกฎและข้อบังคับที่ได้ระบุไว้ในสัญญาการจ้างงานฉบับนี้ ข้าพเจ้ายอมรับว่าบริษัทฯ มีสิทธิ์ที่จะยกเลิกสัญญาการจ้างงานของข้าพเจ้าหากข้าพเจ้าไม่สามารถปฏิบัติตามข้อตกลงในสัญญาฉบับนี้



ลายมือชื่อพนักงาน:
(นางสาว. XXXX XXXXXXX)
วันที่:




ผู้ตรวจสอบ:
XXXXXXXXXXXXX (นางสาว. XXXX XXXXXXX)
วันที่:





ยืนยันโดย:
ผู้อำนวยการ (นาย. )
วันที่ :

English to Thai: Karting � the history, the people, the opportunities!
Source text - English
Karting – the history, the people, the opportunities!

By Dr. Iain Corness

I have to admit I was rather chuffed to be asked by this publication to write about Karting. Despite my efforts in the Gibraltar Grand Prix in 1967, which nobody would ever have heard of or remember, and scaring the pants off myself in a Super Kart in Australia in 1990, most of my racing has been on big tracks, in big cars, but like most other serious drivers I have been known to sneak down to my local kart track just to keep my eye in. And incidentally, have one helluva good time.
But let us look at history because without history there could be no today. Man has always been fascinated by self-propelled vehicles, with the earliest example being the steam tractor built by Nicolas-Joseph Cugnot for the French government in 1771. Not only did it carry a payload of 4 metric tones, but he, and it, are also remembered as having the first road accident when the esteemed Monsieur Cugnot lost control while trying for a speed run and demolished a stone wall in the grounds of the Paris Arsenal.
Like most retrospectives, there is always an air of romanticism when you look back at the start of any new form of racing. Myth becomes a mixture of fact and fiction, and it should not be forgotten that motor racing itself is only just over 100 years old. The Gordon Bennett races, which were the first truly international events, became fact through the love of speed and competition that the motor car gave to mankind.
The drivers then were as colorful as the racing cars of today. The wild man of the turn of the century motoring, Camille Jenatzy, AKA The Red Devil, (1868-1913) was the first man to exceed 65 MPH in his electric car called La Jamais Contente and claimed the world land speed record. He also won the Gordon Bennett Trophy in 1903 in a stripped touring Mercedes. The event was held in Ireland over 320 miles and Jenatzy won at an average speed of 49.2 miles per hour! Not bad for 1903!
However, his career (and life) ended when he was shot in the Ardennes by his mate who mistook him for a wild boar (and I am sure he would have been fairly wild about that too). What an end! Shot in the Ardennes (that’s a forest, not part of his anatomy)!
The heroes of those days remain in the collective minds of enthusiasts today. Louis Renault was a very well known driver in the early 1900s, who used the sport to publicize his cars. A tradition that continues to this day, with Fernando Alonso winning the world championship in 2006 aboard a Renault.
Even Henry Ford owed his success to the Ford racers that he built, which in turn gave him enough credibility to raise the finance to build his first Model Ts. The great American race car driver Barney Oldfield was given his start in motor racing by the same Henry Ford. Ford had built two 18 litre monsters in 1902 and Barney Oldfield took one over, raced and won at the Grosse Point fairground. What was so remarkable about Barney Oldfield’s first race was that he had never driven a car before – the only racing he’d done was on bicycles! Or so legend has it. No, the affinity between man, machinery and the need for speed is part of the human psyche. We cannot ignore it.
However, for most people, up to and immediately after WW II, motor sport was a spectator sport. Only the rich could really indulge themselves in racing. The Bentley boys who were so successful at the Le Mans 24 Hour in the 1930s were not just rich. They were mega rich.
Even Thailand’s first international motor racing hero, Prince Bira (after whom the circuit and kart track outside Pattaya is named) was an aristocrat from the royal house of Siam. And though he was a prince, it was his cousin Prince Chula who was rich enough to purchase a brand new ERA for his 21 year old cousin, setting Prince Bira on the road (and track) to fame.
However, it was not until after the hostilities of war that motor sport became more affordable. New types of home-built, inexpensive race cars began to appear on the British and European tracks, most of which were disused airstrips left over from the war. The small 500 cc rear-engined lightweight cars began to have a strong following, but these 500 cc Coopers driven by notables such as Sir Stirling Moss weren’t the real trail-blazers. That honor belongs to Colin Strang, who in August 1946 won the Prescott Hillclimb in his home built Vincent-HRD Strang Special.
Affordable motor sport was just beginning, as the not-so-financial drivers wanted to have something to fill that need for speed. However, the next step probably owed as much to kids in their billy-carts, as it did to pure motor sport.
For longer than there had been motor cars, there had been billy-carts, some even drawn by billy goats (hence the name). In the UK and the USA these were also called soap-box carts. The need for speed, it seems, begins in childhood, and unofficial races down hills were soon the norm in all communities.
Today, that need for speed is still there, and so are the gravity powered billy-carts. In the UK, soap box derbies are still popular, such as the Red Bull race, held at the Goodwood Festival of Speed.
This even extends to the Hill Tribes in Northern Thailand. During the Hmong New Year celebrations, “race” carts fashioned from the wooden carts used for hauling produce are entered, where Hmong boys and men will race against members of the Lisu, Engor, and Muser hilltribes. These races are sponsored by the Royal Project Foundation, the Tourism Authority of Thailand (TAT), and also the Red Bull brand energy drink. (Is there anywhere without Red Bull, I wonder?)
But what about children who lived in areas without hills? Enterprising fathers began by putting car starter motors on the wooden carts, along with a car battery. The electric powered cart was born, which amongst other things, gave birth to the golf cart. We were getting closer to the Go Kart concept.
By the early 1950s, the time was ripe for someone to try another form of motive power for a cart, but this would have to come from America, home of the gasoline powered lawn mower. You see, the UK and Europe were still pushing their lawn mowers by hand, whilst the Aussies just let the sheep do it for them!
The first recorded Kart to run one of these engines was in 1956 and is ascribed to an Art Ingels, an engineer with the Kurtis Kraft company, a manufacturer of tube-frame race cars with a very successful history at the famed Indy 500 in the USA. Also in 1956, the American three-quarter (TQ) midget racing kicked off, with smaller versions of the Indy car chassis. That Art Ingels should then look at building something even smaller would have come naturally. He had the engineering experience. He had the time, he had the tube frame materials and he had a left over lawn mower gasoline engine.
So It was on one fateful day in August of 1956 that Ingels put the primitive “car” together, and tore through the parking lot of the Kurtis Kraft factory. He found out that day that driving this miniature car was fun, and with a capital F.
Now it could have all ended there, if it were not for the next page in the history of Karting, when a friend of his, Duffy Livingstone, dropped by and saw the Ingels device. In his words: “I saw this thing sittin’ on his bench and I said, ‘What the heck is that?’ He said, ‘I call it a little car.’ I said, ‘Well, it’s right up my alley. Mind if I make one?’”
So the “little car” became two, and then three and then more. They were easy to construct, there was a never-ending supply of different engines available, they were cheap to build, and the Fun Factor reigned supreme.
Ingels, Livingstone and friends began impromptu racing around a car parking lot. “We were play-racing at first in vacant corners of handy parking lots against a growing number of other home-builders, until the cops would run us out. We’d just go someplace else.” The fun was so informal, Livingstone adds, that their official starter would wave the green flag, jump aboard his own kart and drive until he got tired, then park and wave the checker.
At this stage, the “little cars” still had no real name, until the demand for these fun vehicles became so strong that it prompted Livingstone and some partners to get serious and offer kits of parts, including cut and bent pieces of tubing which customers were happy to assemble themselves. Folklore has it that if customers asked for assembly instructions, Livingstone would make sketches on brown paper bags!
With more and more of the cars being made, it was really time to give them their own identity. It was a Lynn Wineland, an artist and fellow racer who did Livingstone’s advertising, who came up with the name “Go Kart”. (It is also claimed that Wineland proposed he not take a fee for his ad work, but earn a $2 royalty from every unit sold. Sales were so strong his royalties bought him a house.)
So the name Go Kart was officially born, but it could have just as easily died on the California parking lots, if it were not for the far-thinking Duffy Livingstone and his other Karting mates. Don Boberick was one of these and in an interview he said, “It was 1958. I had some background in sports car racing as did Duffy Livingstone and Marvin Patchen. We saw karting as a new avenue for organized motor racing at an inexpensive level. I also knew how to put a formal organization together and how to write technical regulations that could govern the kind of vehicles that would comprise the competition. So twelve of us agreed to form an organization patterned after the Sports Car Club of America; which I then incorporated as a California non profit corporation under name Go Kart Club of America.”
By 1959 Go Karting quickly outgrew parking lots, and Livingstone opened the first purpose-paved track next door to the Go Kart factory in Azusa, California, where the first US national championships were held.
With a constitutional framework, technical regulations, and being an inexpensive way for us human beings to indulge in that need for speed, Go Karting just took off from there. Not just across North America, but across the Atlantic to Europe. Karting reached Germany in 1958, and in the following years, the development and innovations in Karting equipment started to materialize. Starting as simple home made vehicles, Karts utilized pushcart tires and engines derived from Stihl chainsaws. On April 24, 1960, the first official German Kart race was held in Wiesbaden, near Frankfurt.
From Europe, the migrants to countries such as Australia and New Zealand brought the idea of Go Karting with them. Go Karting became very popular in Australia when in 1962, Welsh-born Roland Davey began to race petrol engine powered Go Karts in the Penrith area. Local enthusiasts then began converting Victa lawnmower and McCulloch chainsaw motors into highly tuned Go Kart engines. 33 years later, local Penrith boy James Courtney became the Junior World Karting Champion!
Thailand’s introduction to Go Karts came through the unlikely channel of the Vietnam War. The GI’s, who were able to circumvent Thai customs, were the first to directly import Go Karts to Thailand, to use on the air bases in Laos and Udon Thani. This was 1966, 10 years after Art Ingels’ first “little car,” so the sport had a good American following by then.
The venue for their fun racing then moved to the Thai Tobacco Monopoly on Soi 4 Sukhumvit in Bangkok, but it was still the GIs who were the main fun karters. However, a Thai became involved, when Khun Vorakul of Vikrom’s Garage was asked if he could help on the engineering side of things. “On my second day I got hooked,” said Khun Vorakul. A common phenomenon. He looked at the frames and knew he could build them just as well, and a small cottage industry began in his workshop.
The next significant step involved the UK, when Khun Vorakul went there for study and looked up the Go Kart movement and found it was much more advanced. “We were still using chain saw engines, while they were importing special Italian racing engines like the Parilla.”
On his return, he began to import these special engines, and then went on to begin casting his own wheels, and machining up all the small parts necessary to be able to make complete rolling Kart frames in Bangkok. These were sold under the NKT brand, and for many years were the number 1 chassis in this country.
Returning to the world’s Karting scene, it was also evident right from the start that this new inexpensive way of going racing was not reserved for young fit adults. Children wanted to try, and with the small size of the Go Karts, it was relatively simple to tailor the seating for smaller people. Even the older members of the families were attracted to the sport (Thailand has one member in his mid 70s and still a force to be reckoned with). It was also a form of the sport that women could do as well. In fact, some women do better than their men. For example, January Grove is the first female driver to represent the United States in the seven-year history of the Rotax Grand Finals, and owes her addiction to Karting to Thailand. While here on holiday she tried a Kart at one of our many tracks, fell in love with the sport, and is now a major player.
In fact it is possible for three (or more) generations of a family to go to a Go Kart meeting, and all compete. As well as the need for speed, there was that Fun Factor again. Make that a Family Fun Factor.
With the mushrooming popularity of Go Karting it became necessary to have one body to oversee the sport, in this case the CIK (Commission International Karting), a branch of the FIA (Federation International d’Automobile) which controls all motor sport, including Formula 1. Now the CIK-FIA has registered Go Kart clubs in almost every country imaginable, including some you would not imagine, such as Ecuador, Cuba, Libya, Lithuania, Chile and even Namibia!
And so we return to Thailand, which has its own, very healthy, Kart racing fraternity. There are more than a dozen kart tracks across Thailand, and even an indoor track in Bangkok. The international formulae raced here for the 2007 Thailand National Championships sponsored by Mobil 1, and include the Super Cadet (Yamaha) for 8-12 year olds, the Yamaha and Yamaha SL for ages 10 and above, the TAG Junior for 12-16 year olds, Clubman for 30 and above, TAG Master for 35 and above, TAG Pro for 16 and above and Intercon A for 14 and above.
There is also the Super Kart Thailand series with the Pro 125 ages 20-35, Pro Senior ages 35 and above, ROK 125 ages 15 and above, ROK Junior ages 11-15, Comer 125 ages 9-13, ROK Mini ages 8-12, Comer 60 ages 6-9. More than enough categories for your family, right through from the six year old children to the grandparents!
So just how do you get a start in this exciting sport? Being an old racer myself, I would advise you to go and try the sport at one of the commercial tracks in Thailand first, where you can rent a Kart for 10 minutes and see if you like it. Start with a slower Kart, and then build up from there to the faster ones. If Karting is what you want, then you go from there to being a competitor at tracks such as the ultra-modern Bira Kart circuit. My suggestion is to attend a few meetings as a spectator and get to know some of the regular drivers. You will find that Karters are probably the friendliest bunch of people in motor sport, and will go out of their way to assist the novice.
You can also go to these two websites to get a feeling for the sport, www.birakart.com and www.kartthai.com, both of which have many interesting facts and even a page offering used Karts suitable for the beginner.
I spoke with Thomas Raldorf, a man who has one Danish Go Kart Championship and four Thailand championships under his belt. These days he runs Ital Kart Thailand and can cater for someone who just wants to step up on the day, complete with helmet and suit and go racing, through to those who want to buy a chassis, install their own engine and run cheaply (Thomas’ phone number is 081 919 1940).
However, if you want to purchase a second hand Kart for your first year, you can still expect to pay between 50-100 thousand baht, and the running costs depend on your frequency of racing, and just how competitive you want to be. The top step on the podium will cost you, but if that is what you want to do, nothing will stop you.
You will also be following in the tire tracks of such notables as F1 drivers Michael Schumacher, Ayrton Senna, Alain Prost, Fernando Alonso, Kimi Räikkönen or Scott Speed from the US. Many NASCAR drivers also began in Karts, such as Darrell Waltrip, Lake Speed, Ricky Rudd, Tony Stewart, and Jeff Gordon. You are joining good company.
Remember that when you go Go Karting, you really are joining a world-wide movement. Race driving is a portable skill, and you will be welcomed in almost every country in the world. Just say a silent thank you to Art Ingels, Don Boberick and Duffy Livingstone and all their friends who started the whole movement 51 years ago.


Translation - Thai
�����ö����- �������� ��餹 ����͡��

�� Dr. Iain Corness

����ͧ����Ѻ��Ҽ��Թ���ҡ��������Ѻ�ͺ���¨ҡ�ҧ�ӹѡ����������¹����ͧ����ǡѺ�����ö���� �͡�˹�ͨҡ��������������觢ѹ �Ժ�ŵ�� �ѧ��մ� (Gibraltar Grand Prix) 㹻� 1967 ���������������Թ���ͨ��� ��Ф�����Ҵ���Ǩ�᷺�������㹡���觫ٻ������� 㹻� 1990 ��ǹ�˭����Ǽ������ʹ���˭� �ö�ѹ�˭� �������͹��ҹѡ����� �������ѡ��ŧ�觢ѹ�ʹ��ö���췷��������ͧ���������� ��з������龺�Ѻ�ѹ���ҷ���
���͹�������ͧ�ͧ��͹件֧����ѵ���ʵ�������ҡ���Ȩҡʹյ�礧����ջѨ�غѹ �������ѡ�Ъ�蹪ͺ��˹з������ö�ӵ���ͧ��ѧ����ҧ� ¡������ҧ�� ö��͹�ӷ��١�Դ���� ������-�૿ �ѡ�ͷ (Nicolas-Joseph Cugnot) ������ҧ����Ѱ��Ž������㹻� 1771 ��������§��١����㹰ҹз������ö��÷ء��˹ѡ�֧ 4 ����ԡ�ѹ ��������ѹ�ѧ�١����㹰ҹ��غѵ��˵طҧ��������á㹢�з���ͧ������� �ѡ�ͷ�٭���¡�äǺ�����з��ͧ����������Ъ���ᾧ�ࢵ��ѧ��þ��ظ�ͧ��ا�����
�����ǡѺ����ͧ���� �ʹյ����ѡ���ա����ͧ͢����������͹ ����ͤس�ͧ��͹��Ѻ件֧���������鹡�û���ͧ����������ٻẺ����� ����ͧ������ҵ���ѹ�Ҩ��繷�駢���稨�ԧ�������ͧ�� �����ҵ�ͧ��������ҡ�û���ͧ�������ǹ��������§����� 100 �� ����觢ѹ��¡�� ����͹ ູ๷ (Gordon Bennett races) ����繡���觢ѹ�дѺ�ҵԷ�����ԧ��¡���á ������繷�����Ǣ�ѭ㹡���觢ѹ��Ф�����蹪ͺ㹤������Ƿ��ö¹������ö�ͺ�����������
�ѡ�Ѻ㹵͹��������ѹ����͹㹻Ѩ�غѹ �����͹���ȵ���ɢͧ����觢ѹ ������� ਹѷ��� (Camille Jenatzy) ���� ���Ҩᴧ AKA The Red Devil) (1868-1913) �繼ٷӤ���������֧ 65 �����ͪ�������繤��á ����ö��ѧ俿�ҷ���ժ������ ��� ����� �͹෹�� (La Jamais Contente) ���Ѻ��úѹ�֡�ʶԵ��š��ҹ�������Ǻ���鹴Թ ���ѧ���Ѻ�����ҧ��Ū���������¡�� ����͹ ູ๷ 㹻� 1903 ����ö�������� ʵ�Ի �������� ��觡���觢ѹ��¡�ù��Ѵ��鹷�������Ź�� �����зҧ���� 320 ���� ���ਹѷ������Ѻ��ª�д��¤������������ 49.2 �����ͪ������! ���������㹻� 1903!
���ҧ�á��� �һԴ�ҡ�Ҫվ(��Ъ��Ե)�ͧ������Ͷ١�ԧ�����ഹ�������͹�ͧ�����ͧ�ҡ���㨼Դ�Դ���������ٻ�� (��觼�������������ͧ�������͹��� �Ѻ��ٻ�ҹ�蹴���) �繩ҡ������һ����Ҵ������蹹�� ! �١�ԧ�����ഹ�� (㹻�����˹�� ����������ͧ���)!
��ú��������¹���ѧ������ǹ㹤�������鹢ͧ���Ҥ�������㹻Ѩ�غѹ ������ ��⹴� (Louis Renault) �繹ѡ��ö����繷�����ѡ�ѹ��㹪�ҧ�鹷����� 1900 ��������á��ҷ����ö�ͧ���繷�����ѡ �������觷����Թ������ͧ�Ҷ֧�ء�ѹ��� ����� ����ѹ�� ��ͧ�� (Fernando Alonso) ��С���觢ѹ�ԧ�����š㹻� 2006 ����ö��⹴�
������ �ι��� ���� (Henry Ford) �����Ѻ��������稴���ö�觿��촷�������ҧ��� ��������Ѻ�������Ͷ���ҡ�ͷ��������ѡ��Ѿ��㹡�����ҧ��Ẻ�ѹ�á ������¡��� ���� (Ts) �ѡ�Ѻö�觪������ԡѹ�������˭� ������ ��Ŵ��Ŵ� (Barney Oldfield) ������觢ѹ㹡��һ���ͧ������������ö�ͧ�ι�����촼���� ���������ҧ���Ҩ���� 18 �Եâ�����ͧ�ѹ㹻� 1902 ��� �鵡�繢ͧ ������ ��Ŵ���� ˹�觤ѹ ���������������Ѻ��ª�����¡�� ���ʫ�� ��·� �����Ǵ� (Grosse Point Fairground) ��觷���繷�����Ǣ�ѭ�ͧ ������ ��Ŵ���� ���������¢Ѻö�ҡ�͹��� ����觢ѹ��¡�����Ƿ���������������ͨѡ��ҹ! ��������ͧ�������§�ӹҹ ������� ��������ѹ�����������ҧ�� ����ͧ¹�� ��� ������ͧ��ä����Ǵ���� ����ǹ˹�觢ͧ�����ҵ�������������������ö�������
���ҧ�á��� ����Ѻ������� ��͹˹����������ʧ�����š���駷�� 2 ���һ���ͧ���������繡��ҷ�������ǧ᤺� ੾�Ф������ҹ�鹨֧�����Է������� ��˹�����С��ູ����� (Bentley) �������ʺ������������ҧ�٧㹡���� ��� �ѧ�� 24 ������� (Le Mans 24 Hour) 㹻շ����� 1930 ��������§�������ҹ�� ��ǡ��������������
��������ú����㹡���觢ѹ����ͧ���������дѺ�ҵԤ��á�ͧ������� ��ҹ��¾��� (��������ѧʹ����ö¹�����ö���췹͡ࢵ�ѷ�����ѭ�ԭ���ͧ͢��ҹ�ҵ��) ��������;��ǧ��ͧ�ҳҨѡ����� �ѧ��鹾��ͧ��֧�ç����Ҫ�� �����Ҫ�¨��Ҽ�����١����١��ͧ�ͧ���ͧ���繼���������¾ͷ��Ы���ö �������� ERA ������Эҵ���� 21 ���� ������ҹ��¾��������ҧ���ͺ���ͧ��� (����ʹ����)
���ҧ�á��� ��ѧ�ҡʧ�����š���һ���ͧ�������ǡ��������蹹���ա���� ������������繡��ҷ�褹���������ö������� ö�����ҧ�ͧ����Ҥ����ᾧ���������ҡ��ʹ���觢ͧ�ѧ���������û �����ǹ�˭��Ҩҡ�����ǹ�������������Ǣͧ����ͧ�Թ���١��駨ҡʧ���� ö¹����˹ѡ������ͧ¹����硢Ѻ����͹�����ѧ 500 �ի� ��������ա�ù������� �������ö 500 �իշ��١�Ѻ�¼���ժ������§�� ���� �ʵ���� ��� (Sir Stirling Moss) ����繼�骹з�����ԧ ���õ�������ҹ���鵡�������ͧ͢ ���Թ ʵ�ѧ (Colin Strang) ��觪����¡�� ��ʤͷ ���������� (Prescott Hillclimb) ����ö���ҧ�ͧ����ժ������ �Թૹ��-�ͪ����� ʵ�ѧ ������� (Vincent-HRD Strang Special)
���һ���ͧ�������Ƿ�����ҤҶ١ŧ��觨��������� �����ǡѺ������ͧ��ùѡ�觼�������������¹ѡ���蹪ͺ㹤������� ���ҧ�á��� ���ǵ��仢ͧ���һ���ͧ�������ǹ�鹢������Ѻ��� �ö��������� ��� �Ѻ���������Ѻ���һ���ͧ�������ǹ�ʹ����ԧ
ö������������ͺҧ�����¡�ѹ��Һ������ʷ������ҡ�͹ö�� ����Ҫ�ҳҨѡ�������Ѱ���ԡ����¡ö��Դ������⫿��͡����� ���ҧ�á���������蹪ͺ㹤���������������鹨ҡ����觢ѹö��Դ���ŧ�ҡ�����ҧ����繷ҧ��âͧ��� ��С����繷��������ҧ�Ǵ����
㹻Ѩ�غѹ ������蹪ͺ�������ǹ���ѧ������ �����ǡѺö���������ç�����ǧ���ҧ��������� ����Ҫ�ҳҨѡ� ����觢ѹ⫿��͡������ѧ���繷����� �蹡���觢ѹ��¡���ô��� (Red Blue) ��觨Ѵ�����ȡ�Ť������ǡ����� (Goodwood Festival of Speed)
�Ԩ�������������������͡�ҷҧ�˹�ͧ͢������� ��ȡ�Ż�����ͧ����� ���ա�� ���ö���췔 ���Ӵ������ ������ ��м���ª���� ���觢ѹ�Ѻ�������ի� �ա�� ��� ���� ����觢ѹ������Ѻ���ʹѺʹع�ҡ�ç�����ǧ ��÷�ͧ�������觻������ (���.) �������ͧ��������ѧ�ҹ�������ô��� (��зԧᴧ) (��ʧ�������շ��㴺�ҧ����ô�������֧)
������� �������㹴Թᴹ���������������? �ա���������������ͧ¹�����ẵ�����ͧö¹��������ö������� ����繨ش������鹢ͧö����俿�� ����繨ش������ͧö����������������ǤԴ�ͧ⡤�������
㹵鹷����ɷ�� 1950 �繪�ǧ���ҷ���ռ��������Ҿ�ѧ�Ѻ����͹��Դ�������ö���� ���ѧ����ͧ�ա�ù��Ҩҡ����ԡ� ��Ẻ�ͧö�Ѵ˭�Ҿ�ѧ�����չ ���� �ѧ���������û�ѧ��������ͧ�Ѵ˭�Ҵ������㹢�з������ʫ�������ШѴ������!
ö���췷��١�ѹ�֡���������ͧ¹��Ẻ����繤����á����Դ���㹻� 1956 ����繵�Ẻ����� ���� �Թ�� (Art Ingels) ���ǡâͧ����ѷ������ ��ҿ (Kurtis Kraft) ����繼���Եö��Ẻ��Ǻ���� (Tube-frame) ������Ѻ���������㹻���ѵ���ʵ��ͧ������Թ��� 500 (Indy 500) ����Ѱ���ԡ� �����ǡѺ㹻� 1956 ���ա�èѴ����觢ѹ��¡�� ����ԡѹ ���-������� (�դ��) �Դਵ (American three-quarter (TQ) midget racing) ����ö�Թ��������ʫբ�Ҵ��硡��� ���� �Թ�Ũ֧��ͧ���ҧ�ҧ���ҧ�����硡������ҧ��͹ ���ջ��ʺ��ó�㹴�ҹ���ǡ��� �������� ������ʴط��м�Ե�������� ��� ��������ͧ�Ѵ˭�ҢѺ����͹���������չ
�ѧ����ѹ˹�����͹�ԧ�Ҥ��ͧ�� 1956 �Թ�����Сͺ��觷������������¡ѹ��ö�ѹ˹����з��ͧ�Ѻ㹷��ʹö�ͧ�ç�ҹ�ͧ�����ʤ�ҿ �Ҿ����ö��������ҧ����ҹ�鹢Ѻʹء
����ͧ��������ͺ��ŧ���ç��� ����������˹�ҵ��仢ͧ����ѵ���ʵ������ö���� �ҡ���͹�ͧ�� �ѿ��� �տ����⵹ (Duffy Livingstone) ����������������ö�ͧ�Թ�� ���������ѧ��� ��������觹�������躹���ҹ��������Ǽ���ٴ��� �����ѹ�������’ �ҵͺ��� ������¡�ѹ���ö��硒 ���͡��� ��ѹ�١㨼��ҡ �س��������������Ҽ������ҧ������ա�ѹ?��
�ѧ��� �ö�ѹ��硔 �֧�������ͧ�ѹ ��С������������ҡ���ҹ�� �ѹ���ҧ���� �������§¹�������ª�Դ�֧����ա�âҴ�Ź �ҤҶ١ ��� �Ѻʹء
�Թ�� �Կ����⵹ ������͹� �����������觢ѹ��ͺ� �ҹ�ʹö �����觢ѹ�ѹ��ҹ�ʹö���ռ�����ҧö�ͧ��������������ҡ���������� ����з�觵��Ǩ�͡��������ԡ ��Ҩ֧��ͧ����ʶҹ������� ����ʹء������ҧ����� �Կ����⵹�������ѧ��� �������ö��⺡������ ���ⴴ���ö�ͧ����ТѺ���˹���¨֧��ش���⺡����鹪��
㹪�ǧ��� �ö��硔 �ѧ����ժ������¡��ԧ� ����з���դ�����ͧ���ö���ʹء��Դ�������������ҧ�ҡ��·�����տ����⵹��������ǹ��������Ӹ�áԨ���ҧ��ԧ�ѧ ����ʹ͢����ǹ��Сͺ��ҧ� ������件֧ ��õѴ��дѴ��ǹ��Сͺ������١��ҷ��ʹءʹҹ�Ѻ��û�Сͺ�ͧ ����դ����Դ����ҡ�١��ҵ�ͧ��ä��йӷҧ㹡�û�Сͺ �Կ����⵹�֧��¹��͸Ժ��ŧ���ا��д��
���¨ӹǹ������ҧö����ҡ���������� �֧�֧���ҷ���èе�駪������¡�����ǡ�ѹ ����Ź �ǹ��Ź�� (Lynn Wineland) ��ŻԹ������͹�ѡ�觼�����ҧ�ɳ�������Կ����⵹�繼��Դ���� �⡤��췔��� (����ա���׹�ѹ����ǹ��Ź��������纤���ɳ� ������Թ 2 ����­�ҡö�ء�ѹ������� �ʹ��¾���٧����з��������ö���ͺ�ҹ��)
�ѧ��鹪���⡤��취֧���Դ������ҧ�繷ҧ��� ���ѹ��èШҡ����ҧ���´��㹷��ʹö���Կ������ ���������äԴ��ó��Ţͧ�ѿ��� �Կ����⵹������͹������ö���췺ҧ�� �͹ ������ԡ (Don Boberirk) ��˹������͹����ҹ������ҡ����㹡����������ɳ���� �㹻� 1958���ջ��ʺ��ó�㹡����ö�����ҧ�����ǡѺ �ѿ��� �տ����⵹ ��� �����Թ�ѷહ (Marvin Patchen) ����ͧ��ҡ���觢ѹö�������Ƿ�����㹡�èѴ����觢ѹ����ͧ����������дѺ�Ҥҷ�����ᾧ ��м����դ����������ǡѺ��èѴ������ҧ���к������ҧ���ҧ෤�Ԥ�����㹡�äǺ�����Դ�ͧ��˹з����㹡���觢ѹ �ѧ�����ҷ���Ժ�ͧ����ŧ���С�͵����Ҥ����Ẻ ��Ҥ�����ö¹���������ԡ� (Sports Car Club of America) �֧�����駺���ѷ������������Ҽš������Կ����������������Ҥ�⡤����������ԡ� (Go Kart Club of America)� 㹻� 1959 ����觢ѹ⡤�������������͡�ҡ�ҹ�ʹö���ҧ�Ǵ���� ����Կ����⵹���Դʹ��������á�Դ�Ѻ�ç�ҹ⡤�����ҫ٫�� ��Կ������ ��觡���觢ѹ�ԧ����㹻�������Ѱ�����á (First US National Championships) ��Ѵ��鹷����㹻� 1959
���¡�èѴ��÷�����к� ������º�ҧ෤�Ԥ ��С������觵ͺʹͧ������蹪ͺ㹤������Ǣͧ��������Ҥҷ�����ᾧ ����觢ѹ⡤���֧��������鹨ҡ�ش��� ����������������§�����ԡ��˹�� ���ѧ�������¢����͵�Ź�ԡ�������û�ա���� ����觢ѹö������件֧�����ѹ��㹻� 1958 ���㹻նѴ�� ��þѲ�ҹ�ѵ�����ػ�ó�����ǡѺö�������������ü�Ե ������鹨ҡ������ҧö�ͧ����ҹ ���ҧö�� ��� ����ͧ¹��ҡ ������俿�� ��ѹ��� 24 ����¹ 1960 ����觢ѹö����������ѹ���ҧ�繷ҧ��ä����á��١�Ѵ���� ��ʺ�ഹ (Wiesbaden) ����ç������
������¶�蹰ҹ�ͧ������û�������ȵ�ҧ� �� �����������й�ǫ��Ź�� ����ǤԴ����ǡѺ⡤���仴��� ����觢ѹ⡤������Ѻ�����������ҧ�٧��������������ͻ� 1962 ��������������ù�Ŵ� ���� (Ronald Davey) ����������������¹�ŧ�ҡ������ͧ����ͧ�Ѵ˭���Ԥ��� (Victa) ���������俿�� �������ͪ (McCulloch) �������ͧ¹��⡤��� 33 �յ���� �繪�ª��ྐྵ�Ԫ (Penrich) �������� �ͷ��� (James Courtney) ��������������¹⡤����š������!
⡤����������������������ʧ�������´��� ���ͼ��������ö�ź����§��šҡâͧ�����繡�����á����⡤��������������� ������㹰ҹ�Ѿ�ҡ����������شøҹ� 㹻� 1966 ���� 10 ����ѧ�ҡ������� �Թ�� �����ҧ �ö��硔 �ѹ�á �ѧ��鹨֧�����������ҡ��Ҫ�Դ������Ѻ���������ҡ㹪������ԡѹ�����Ѵ���
ʹ�������ͤ���ʹءʹҹ������������ç�ҹ���ٺ����آ���Է��� 4 㹡�ا෾� ������ѧ���繼�������ѡ���� ���ҧ�á�������������ǹ����Ǣ�ͧ����� �س�á������ԡ�����Ҩ��١�Һ�������Ҫ������ǹ�ͧ���ǡ��� ���ѹ����ͧ�����Դ����¢�鹔 �س�á�š���� 㹢�з��ӧҹ���� �ҡ��ͧ价���Ƕѧ������������ͧ������ö���ҧ�ѹ�� ��������ص��ˡ������� ��������������ç�ҹ�ͧ��
���Ƿ���Ӥѭ���ǵ���ҹ������ǹ����Ǣ�ͧ�Ѻ���Ҫ�ҳҨѡ� ����ͤس�á��价���������֡������ѧࡵ������ԭ����˹�Ңͧ⡤�����о����⡤��췢ͧ����蹡���˹����ҡ �����ѧ������ͧ¹��ҡ������俿�� ��з���ҹ��������ͧ¹���觨ҡ�Ե�������͹�������� (Parilla)
���ǹ�� �Ҩ֧��������������ͧ¹����������ҹ�� �������������͡��ͧ͢����ͧ ������ҧ��Сͺ��ǹ��ҧ� ������㹡�����ҧö���췢����㹡�ا෾� �Թ�������ҹ����١�Ѵ��˹�������������� ���ष� (NKT) ��Ф�ͧ������˹�觷ҧ��ҹ�ʫ����������»�㹻���ȹ��
��͹��Ѻ��������觢ѹö������дѺ�š ����ѡ�ҹ�觺͡����Ըշ�����ᾧ㹡�û���ͧ�������ǹ�������ӡѺ������§����������м���˭���ҹ�� ��� ����ҡ���ͧ�Ѻ ��Т�Ҵ�����硢ͧ⡤��취֧�繡�ç��·��з�������������ŧ����Ѻ�������� ����������Ҫԡ�٧���آͧ��ͺ���ǡ��ŧ��š��Ҫ�Դ����蹡ѹ (�����������Ҫԡ���� 70 ��ҧ椹˹�� ����ѧ���ŧ��š��Ҫ�Դ�������) ����繡��ҷ����˭ԧ������ö�������� ������ԧ���� ���˭ԧ�ҧ������ա��Ҽ���������ա ������ҧ�� ᨹ������ ���� (January Grove) �繹ѡ�觵��᷹���Ѱ���˭ԧ���á㹻���ѵ���ʵ�� 7 �� �ͧ��෤ �ù��俹�� (Rotax Grand Finals) �����������ŧ�ʹ���ͧ���Ҫ�Դ����������� ������ҧ�ѹ��ش����� �����ͧ�Ѻö���췷��ʹ�����˹��������ʹ���ͧ��� ��е��ŧ�ѡ���Ҫ�Դ���ѹ����е͹����͡�����繹ѡ�觪�鹹�
㹤�����ԧ�������������Ҫԡ㹤�ͺ���������� (�����ҡ����) �������������觢ѹ⡤�����Ъ�з����� �����ǡѺ������蹪ͺ�������� ����ջѨ��¤���ʹء�Դ����ա���� ������繻Ѩ��¤���ʹء�ͧ��ͺ����
���¤��������������������ҧ�Ǵ���Ǣͧ����觢ѹ⡤��� �֧������ͧ���繷���ͧ�ռ��Ǻ������Ҫ�Դ��� ��觡��� ����� (��С���Ҹԡ�á���觢ѹö���췹ҹҪҵ�) (CIK (Commission International Karting)) ������ҢҢͧ �Ϳ���� (��Ҥ��ҹ¹���дѺ�����) (FIA (Federation International d�Automobile)) ��觷�˹�ҷ��Ǻ������һ���ͧ�������Ƿء������������件֧����觢ѹö�ٵ� 1 㹻Ѩ�غѹ �����-�Ϳ���� ��ŧ����¹��Ҥ�⡤��췢�����ͺ�ء�������ҷ��س�й֡�͡ �����֧�ҧ����ȷ��س�֡����͡���� �� �͡�Ҵ� ��Ǻ� �Ժ� �Ը����� ���� �������� �������!
��������͹��Ѻ�ҷ�������� �������Ҥ�����觢ѹö���췢ͧ���ͧ������ç ��ʹ����觻�����ҡ����˹����� ��������ʹ����������ا෾� ����觢ѹ�дѺ�ҹҪҵ���¡�� ���Ź�� ๪���� �������¹�Ծ 2007 (The 2007 Thailand National Championships) ������Ѻ���ʹѺʹع�������1 ��觻�Сͺ仴��¶֧�������ഷ (�������) ����Ѻ������ 8-12 �� ��Ѻ�������Ѻ�����������30 �բ��� ᷤ ������� ����Ѻ����������� 35 �բ��� ᷤ �� ����Ѻ����������� 16 �բ��� ��� �Թ����͹ ����Ѻ�����������14 �բ���
�ѧ����¡�� ������ ���� ���Ź�� ����� (Super Kart Thailand Series) ��觻�Сͺ仴��� �� 125 ���� 20-35 �� �ë������ 35 �բ��� ������� 125 ���� 15 �բ��� ������� ������� ���� 11-15 �� ������ 125 ���� 9-13 �� ������� �Թ� ���� 8-12 �� ������ 60 ���� 6-9 �� �ա���觢ѹ��蹵�ҧ��ҡ����Թ������Ѻ��Ҫԡ��ͺ���Ǣͧ�س�������ˡ�Ǻ���֧��蹤س���!
�ѧ��鹨֧�������Ӷ�������Ҥس���������㹡��һ���ͧ�������������ҧ�� 㹰ҹз����繹ѡ�������� �����йӤس��ѧʹ���ʹ��˹��㹻�����������ͧ��蹡��Ҫ�Դ���١�͹ ��觤س����ö���ö���� 10 �ҷ� ����ͧ����Ҥس�ͺ�ѹ��� ������鹴���ö���췤������ǵ�ӡ�͹���Ǥ����ͧ�ѹ������ǡ��� �ҡ����觢ѹö��������觷��س��ͧ��� �س���ŧ�觷��ʹ�������¡�èѴ���蹷���������Ե���й����������Ԩ�����ѡ�ͧ�������㹰ҹм���ѧࡵ��ó���з�������ѡ�Ѻ�ѡ�觢һ�Ш� �س�о���Ҽ����������觢ѹö�����繡����������Ե÷���ش㹡��һ���ͧ�������� ��Фس�Ҩ���Ѻ���йӨҡ�ǡ��㹰ҹ�����������
�س�ѧ����ö��ѧ�ǻ䫵��ͧ�ǻ��������Ѻ���֧��������֡�ͧ���Ҫ�Դ��� www.birakart.com ��� www.kartthai.com ����ͧ�ǻ�բ���稨�ԧ�����ʹ����»�С���������˹�ҷ���ʹ͢��ö��������ͧ������������Ѻ����������
����¡Ѻ���� ��Ǵ��� (Thomas Raldorf) �����������⡤��췻����ഹ����˹�觤���������������������� �͹����Ҵ��Թ��� �Է�� ���� ������� (Ital Kart Thailand) �������ö�Ѵ����觵�ҧ�����������ͧ�����觵�ҧ� �� ����ͧ��ͧ�ѹ��Ъش�� ����з�觶֧ ������ͧ��ë��ͧ�ʫ� �Դ�������ͧ¹�� ��Ҥһ����Ѵ (�������Ѿ��ͧ���ʤ�� 081 919 1940)
���ҧ�á��� ��Ҥس��ͧ��ë���ö��������ͧ㹻��á �س����ö����ҳ�Ҥ�������ҳ 50,000-100,000 �ҷ��Ф������¨ԻҶе�ҧ� �������Ѻ�������ͧ�س㹡���� ��Фس��ͧ��������˹ ����׹���躹��鹷���٧����ش�����Ѻ�ҧ��Ź�鹡������Դ�������� ���ҹ�蹤����觷��س��ͧ��è��繡��������������ش�س��
�س�ѧ����ö�Թ�����¹ѡ�觪���ö�ٵ� 1 ���ʹѧ�� �Ԥ���� ���Ѥ���� (Michael Schumacher) �͵ѹ ૹ��� (Ayrton Senna) ������¹ ��� (Alian Prost) ����ѹ� ��ͧ�� (Fernando Alonso) ���� ����� (Kimi Raikkonen) ���� ʡ�͵ ʻմ (Scott Speed) �ҡ���Ѱ �ѡ�Ѻ�ʤ������¤�����������Ҩҡ��âѺö���� �� ������� ��ŷ�Ի (Darrell Waltrip) �Ť ʻմ (Lake Speed) �ԡ��� �ش (Ricky Rudd) ⷹ�� ʨ�Ǵ (Tony Stwart) ��� ਿ ����͹ (Jeff Gordon) �س���ѧ�Թ����ǡ�� �����������͹�س�����觢ѹ⡤��� �س���ѧ����ǹ����㹡Ԩ��������������价����š ��âѺö���繷ѡ�з������͹������ �س�����Ѻ��õ�͹�Ѻ�᷺�зء�������š �����¤Ӣͺ�س�� ���� �ԧ�� �͹ ��������ԡ ��� �ѿ��� �Կ����⵹ ������͹�ͧ�ǡ�ҷ����������Ԩ��������ҹ������� 51 �ա�͹

English to Thai: Eight Rules for Highly Effective Goals
Source text - English

Eight Rules for Highly Effective Goals

When you follow each of these eight rules you can expect to develop your full potential and join the top 1 percent of high achieving men and women. Many skeptics of goal setting and many underachievers have haphazardly attempted goal setting without following these rules, and failed as a result---erroneously concluding that goal-setting does not work, at least not for them, Goals work for anyone who is subject to the law of gravity. To ensure your success, follow these simple guidelines sincerely and the results will take care of themselves.
1. Highly effective goals are written!

This is by far the most important step in goal setting. Wishes and fantasies are transformed into goals through the act of writing them down. By writing your goals on paper, you make them concrete, tangible, and physically real. Remember all the studies that have shown that people who write their goals down are ten times more likely to achieve their goals than those who have their goals only "in their head." Similar research shows that people with written goals earn ten to 100 times more than equally gifted individuals who neglect to put their goals in writing. Writing down your goals helps you to crystallize your thinking and gives you a physical device for focusing your attention. It stimulates your brain's reticular activating system, which is the mechanism within your brain that controls your awareness. When you are more conscious and aware of your goals, you will notice the people, resources, aware of your goal, you will notice the people , resources, information and opportunities that will help you achieve your goals. Written goals also create a scorecard that you can evaluate and learn from. This scorecard acts as a measurement of your success and progress in life. Having your goals on paper increases your self-confidence. Being able to look down and see that you accomplished something you decided in advance to accomplish will give you a powerful sense of self-worth and will encourage you to set better and more challenging goals in the future. Your successes will begin to snowball! Writing goals on paper forms an accountability contract with yourself which automatically strengthens your character and boosts your self-confidence. Remember, in our society we assign a higher value to written agreements than oral agreements. They simply hold up better. So make your goals written contracts with yourself!
When people tell me they don't need to write their goals down because they "have it in their minds," I know they are really copping out and eventually will be missing out. You should state your goal as if its accomplishment were already a fact. For example, "I earn $125,000 this year," or "I lower my handicap to 6 by June1."
2. Highly effective goals are stated in present tense.

Writing goals like this allows you to recruit your mind to help you reach your goals. It created
what is called structural tension or dissonance in your mind when there is an obvious discrepancy between where you'd like to be and where you are currently. There's a gap between reality and your vision for the future and, since your mind hated tension of any kind, it immediately begins to alert you to all sorts of people, resources, and ideas that can help push you toward your goal. In essence, it creates a new field of sight. Stating a goal in the present tense communicates that goal to your brain in the most effective format, allowing you to clearly visualize your goal and start to really believe that it is possible for you. It signifies to your conscious and your subconscious mind that you are not where you want to be. Rufuse to state your goal as, "I will do this," or "I will accomplish that." When you use the term "I will," you mentally push your achievement somewhere off into the vague, distant future. There is less pressure to come up with the ideas and strategies to achieve your goal and less pressure for you to tale immediate action. Using "I will" promotes procrastination and, of course, we want to put that off as long as possible.
3. Highly effective goals are stated positively.

For example, "I eat healthy, nutritious foods" instead of, "If no longer eat junk food." It's
Important to avoid stating, writing or talking about your goals in a negative way. You don't want to say, "I'm not going to hit the ball into the water." You should state it in positive terms because we think in pictures. Words are simply symbols for thoughts and ideas. Every time you write or say a word, you evoke a vision in your mind. And you can't evoke a vision of not doing something. You may say, "I don't eat junk food," but your subconscious mind only processes, "I eat junk food," It dimply omits the "not" and shows you the "I eat junk food" vision. If you day, "I am not fat" it simply sees, understands, and goes to work on, "I am fat," If you day, "I am not hitting the ball into the water…" Again all your mind understands and goes to work on is "I am hitting the ball into the water." Now, you can play havoc with your golf friends by reminding them of water right before they are about to take their shot. And they'll usually respond, "I'm not going to hit it into the water." But the reverse is often exactly what they do. Remember, you'll always act consistently with the dominant pictures you allow to occupy your mind. You must state your goal in a positive way so that your mind will understand it accurately and go to work on it. The reason most people state goals in negative terms is that they're much more aware of what they don't want. But whatever you're most aware of is what they don't want. But whatever you 're most aware of is what you experience. If you're aware of your goals, you'll reach more of your goals. If you're aware of and conscious of prosperity and ways to serve others, you'll earn more money. And along the way, a lot of people will call you "lucky."

4. Highly effective goals are consistent with your personal mission statement.

Your goals should cause you to grow more like the person you were created to become.
They should be goals that are personally meaningful to you. Many people make the mistake of setting goals that are meaningful to someone else or that will please someone else, but that have no passion in their own lives. The best way to keep a commitment to reach a goal is to understand why you are striving for it. It 's the "why," or the link to your values, that keeps you motivates. Effective goals are best established after thoroughly thinking through your life and composing your personal mission statement. Values are those things that are most important to you in life. They include people, things, virtues, concepts, beliefs, and feelings. Together they constitute your individual philosophy of life or your personal vision. Goals are intended to satisfy or help you realize or experience your unique purpose in life. Trouble arises in our lives when we set goals without first clarifying what we stand for and who we want to become as unman beings. We often accept and adopt the values of others because we've never invested the mental effort to determine what's truly important to us. When we set goals that are not in harmony with our personal values, we may still end up being high achievers, but the achievement will be accompanied by a feeling of emptiness, a feeling of "Is this it? Is this all there is?" Most unhappiness and negative stress in life comes from proclaiming internally that something or someone is most important to us, But then acting externally in a different way.
Consider these questions:
1. Am I desinging and organizing my life around principle-based values?
2. What am I becoming by pursuing this goal?
3. Will the accomplishment of this goal add to my peace of mind?
Make sure that each of your goals is connected to a particular value or role in life. There should be a deep and obvious connection between your goals and your personal mission statement. The pursuit of your goals should force you to become more like the person described in your personal mission statement.
5. Highly effective goals are specific and measurable.

There must be no fuzziness or ambiguity whatsoever in the statement of your goal. A goal must be measurable so that you or someone else can objectively evaluate you progress and determine exactly when you have achieved the goal or if a new course of action should be taken. The more specific your goal is, the more clear you will be about what steps you must take to achieve it. Clarity attracts, so the more vivid you are, the more you will be focused on your goal. The more you are focused on your goal, the more you'll be aware of the people, ideas, and resources around you that can help you reach that goal. A clear and definite direction tends to increase your motivation and enthusiasm as well. It Prods and spurs you to take action. Often in my coaching sessions clients ask, "How specific so I need to get on my goals?" I always answer, "Can you be more specific?" If it is possible to be more specific, then you should be. Just keep asking yourself: "How can I define this goal more clearly? How can I make it more precise?" You'll find that your creativity will increase as you more clearly define your goal. Creativity demands pressure. Being concrete and super-specific provides this pressure. Goals like," I want to be happy," or "I want to have a better marriage," or, "earn lots of money and be rich," don't cut it. They often no clear, unambiguous goal to shoot for. Nothing is measurable. There is little or no purpose, and nothing much gets done. Vague and hazy objectives produce diluted results!

6. Highly effective goals are timebound.

Deadlines put positive pressure on you to take action. Otherwise it's just human nature to keep putting things off. Strangely enough, human beings tend to procrastinate on the goals that are the most valuable to their long-term peace of mind. We're funny in that we keep postponing those actions that can really increase the quality of our Lives. We often get stuck in a rut, in the deadly confines of the comfort zone. Comfort is often confused with success, and complacency is the result. Make sure your goals are timebound with reasonable deadlines for accomplishment. It's very important that the time you allow is reasonable! It's been said that there is no such thing as an unrealistic goal ' just an unrealistic time in which to accomplish it. Learn form each experience you have with goal setting so that you become progressively more accurate at setting deadlines.
7.Highly effective goals are reasonable and challenging.

They should cause you to stretch, to grow and get out of your comfort zone. In order to fully develop your potential, you must be willing to experience discomfort. It's often been suggested that you set goals with a 50-50 probability of success. You want to set goal that are achievable, but also build character by exercising your self-discipline and perseverance. In order fir your subconscious mind to buy into your goal, it must nave some degree of believability. For example, imagine you're driving a 15-year-old Chevy, but you're always had this thing for a Rolls-Royce. Think about pulling up at a traffic light in your Chevy and then a Rolls plus up along side you. Would seeing that Rolls motivate you to take action---to drive straight to a Rolls-Royce dealer? Would it cause you to really want to stretch yourself? Would it be a powerful inspiration? Most likely it would not. The reason? The gap between where you are now-the old Chevy-and where you want to go-the Rolls-Royce-is simply beyond believability. Your mind would act as an emery in that it just wouldn't accept the idea that you could be the owner of a Rolls-Royce because there are no consistent prior experiences or beliefs. That doesn't mean no hope for you. It just means that you need to set some intermediate goals that act as stepping stones to gradually raise your beliefs and self-concept to that of someone driving a Rools. For instance, you could set a goal for driving a low-end luxury car and another goal for driving the most expensive Mercedes. The point is to get your mind working with you, not against you. And the way to accomplish this is to set goals that press the envelope, that are just slightly outside your current belief system. Goals sets in this manner activate your natural creativity, supplying you with ideas for achievement that otherwise would not have occurred to you. Goals that are unreasonable for you (at least at this point in your development) lock up your creativity and tend to act as de-motivators. As you become more of an expert at goal setting, as your confidence grows, you'll see how simple it is to incrementally strengthen your belief in yourself by setting and then achieving progressively more challenging goals. You'll be able to set goals that may only have a 20 or 30 percent chance of success. But Keep in mind that "reasonable" is different for everyone. Don't set them too low. If you're going to make a mistake, it is better to err on the side of setting your goals too high.
8. Highly effective goals are thoroughly planned.

You should have tangible action steps for each of your goals. You need to compile the details, make a plan, write out all the activities, prioritize them, time organize them, and rewrite them as often as necessary to make your plan perfect. Revise it, improve it, plan, and think on paper, It's also a good idea to consider developing several backup plans just as a good general would do. Exercise your mind by anticipating various contingencies and how you would respond in a swift and effective manner. All great leaders train themselves to be great planners

Translation - Thai
��Ỵ��С������û��ʺ������������ҧ�٧㹡�ú�����������

����ͤس��ԺѵԵ�������Т���Ỵ��͵��仹�� �س������ö�֧��������ö�ͧ�س���������ҧ������ ������ա���˹�������繵����٧����ش�ͧ��餹�����ʺ������������ҧ�٧ �ҡ����ա�����ҹ�� �����ǧ�Ҥ���������ѡ���ʺ�Ѻ��������ҡ��Т��ʧ������»�С��㹡�á�˹�������� ���·���ش��������� �����ػ���ҧ�Դ���ҡ�á�˹�������¹�����Ըա�÷���������� ���ҧ���·���ش������������Ѻ�� ������ԧ���ǡ�á�˹�������¹������šѺ�ء�����š �����Ѻ��Сѹ��������稢ͧ�س �ͧ��ԺѵԵ������йӧ��������ҹ�����ҧ�������Ǥ�´ټ���Ѿ��ͧ�ѹ

1.������·��л��ʺ������������ҧ�٧��鹨е�ͧ�١��¹�͡�����ҧ�Ѵਹ
����͹���繡���ͷ���Ӥѭ����ش�ͧ��á�˹�������� �����¹�������ö������¹������ѧ��Ф����ѹ��������� �����¹������¢ͧ�سŧ����д�� �����������¹���յ�ǵ� �Ѻ��ͧ�� ����繨�ԧ �������Ҩҡ����֡�ҷ����������������� �������¹������¢ͧ���͡�ҹ�� ����������к����������¢ͧ���ҡ���Ҽ�����˹�������¢ͧ������� ����ǔ �֧ 10 ��� �����§ҹ������¤�֧�ѹ���ʴ���Ҽ�餹�����¹������¢ͧ���͡����������ҡ���Ҽ�����վ����ä���ҡѹ������¡����¹��������͡�� 10 �֧ 100 ��� �����¹������¢ͧ�س�ѧ���¤س㹡�õ���֡�ҧ�����Դ����ѧ�繤���ͧ��ͷҧ����Ҿ㹡���Ǻ����������㨢ͧ�س �ѹ�Ъ��¡�е���к���÷ӧҹ�ͧ��鹻���ҷ��ͧ ������º����͹����ͧ��ͷ���˹�ҷ��Ǻ�������Ѻ���ͧ��ͧ�س ����ͤس�Ѻ�����е��˹ѡ�֧��������ҡ��� �س���ѧࡵ����� ��餹 ��� ��Ѿ�ҡ� ��ҧ� ����Ѻ���������¢ͧ�س仴��� ��駤س�ѧ���ͧ��繼�餹 ��Ѿ�ҡ� ��������� �͡�ʷ��Ъ��¤س㹡�ú��������������ա���� �����¹��������͡�ҹ���ѧ�繡�����ҧ㺤�ṹ������㹡��������������֡�� �·��㺤�ṹ�������º����͹��������Ѵ��������� ��� ��������˹��㹪��Ե�ͧ�س ��÷����������¢ͧ����ͧ��ҡ�����д�ɹ�鹪��¨�������������㹵���ͧ���Ѻ�س ��÷��س����ö���ŧ�ͧ��������Ҥس��Ӻҧ���������·��س���ҧἹ���л��ʺ������������觹������͹���� ������������֡���ç��ѧ�֧�����դ��㹵���ͧ ��ШЪѡ�����س��˹�������·�����з�ҷ�¢���͹Ҥ� ��������稢ͧ�س������������ҧ�Ǵ����! �����¹��������͡������͹�����ҧ�ѭ�ҷ�����Ͷ�����鹡Ѻ��Ǥس�ͧ ��觨����ҧ��������ѧ�������������������س���ѵ��ѵ� ����������ѧ���ͧ��� ����ѡ�������Ӥѭ���͵�ŧ���������ѡɳ��ѡ���ҡ���Ң�͵�ŧ�ҡ���� �ѹ�ж١�ѡ�����ҧ��觤�Ѵ���� �ѧ��鹨����ѭ�������ҧ��Ǥس�Ѻ������«�!
������դ��͡�����������ͧ��è���¹������¢ͧ���͡�������� ���ͧ�ѹ���������ǔ ��������Ҥ�����ԧ�����ҡ��ѧ�ʹ�����ش���¡������ѹ �س��÷����к���������͡������͹�Ѻ����ѹ��������繨�ԧ���� �� ����������㹻չ�� 125,000 ����­� ���� ���Ŵ�����ͧ͢������� 6 ��ѹ��� 1 �Զع�¹�


2. ������·��л��ʺ������������ҧ�٧��� �е�ͧ�١��¹����������ٻ����¤����繻Ѩ�غѹ (Present tense)

�����¹��˹���������͡�����Ըչ��Шз����س����ö������ǨԵ㨵��ͧ�����������ú������������� �Ըչ��С������Դ��觷�����¡����ç���ҧ�ҧ�������´���ͤ�������ʹ���ͧ�ѹ����㨢ͧ�س���ͧ�ҡ�Դ�����Ѵ��駢�����ҧ�����Ѵ�����ҧ��觷��س��ҡ���������觷��س�������ԧ �Դ��ͧ��ҧ�����ҧ�����繨�ԧ�������·�ȹ����յ��͹Ҥ��ͧ�س ���ͧ�ҡ�Ե㨢ͧ�س������´�������´�ء������ �ѧ����ѹ���������蹵�ǵ�ͼ�餹 ��Ѿ�ҡ� ��Ф����Դ�������ö��ѡ�ѹ�س����������·ѹ�� ��ػ��� �Ե㨢ͧ�س�����ҧ�Ҿ�������� �����¹��˹���������͡�������ٻ����¤����繻Ѩ�غѹ������ö���·ʹ������������ͧ��ٻẺ���ç����Է���Ҿ����ش �ѹ�з����س���ö�Թ��ҡ��������¢ͧ�س���ҧ�Ѵਹ������������Ҥس������ö���ѹ����繨�ԧ�� �ѹ�Ъ�����Ե�ӹ֡��ШԵ���ӹ֡�ͧ�س�����Ҥس���������㹷���س��ͧ��� ������ʸ������¹��˹�������¢ͧ�س������� ����з���觹�� ���� ��ѹ�з��ѹ�������稔 ����ͤس������ ����Д �Ե㨢ͧ�س�С������Դ��������֡�������������ҧ�ŵ�ͤ�������� ����ռ�����ç��ѡ�ѹ����յ�ͤ����Դ ���ط����к����������� ����ç��ѡ�ѹ�������س������鹷���觵�ҧ � 㹷ѹ�ըй���ŧ ��������� ����Д�������Դ��ü�Ѵ�ѹ��Сѹ���� ��������! ��Ҩ�����͹�ѹ�͡����ҹ����ش

3. ������·��л��ʺ������������ҧ�٧��鹨е�ͧ�١��¹���ǡ

¡������ҧ�� ��������¤��� ��ѹ�Թ������������آ�Ҿ ����դس��ҵ����ҧ��” ᷹����¤�����ғ�ѹ�����Թ����â���ա���仔 ������ͧ�Ӥѭ���������¹ �к� ���;ٴ �͡�����ź �س����èоٴ��� ����������١����Ӕ �س��÷����к��͡�����ǡ���� �����Դ�ͧ��Ҩ��ʴ��͡�����Ҿ ������§�ѭ�ѡɳ�ͧ��ͤԴ�����Ф����Դ �ء���駷��س�ٴ������¹���˹�� �س�����ҧ�ٻ�Ҿ����� ��Фس�������ö�������ҧ�Ҿ������������ � �س�Ҩ�С������� ��ѹ���Թ����â�Д ���㨢ͧ�س�л������Ҿ������ ��ѹ�Թ����â�Д ���Դ�������¤���� ���� ��Фس���ʴ����Ҿ ��ѹ�Թ����â�Д ��Ҥس�������� ��ѹ�����ǹ��Ҿ�����á����㹤����Դ��� ��ѹ��ǹ���Ҥس�������� ����������١����Ӕ �š��� 㨢ͧ�س��й֡�֧ ����е��١����Ӕ ���ǹ��س������ö�������������ǹ���쿢ͧ�س�¡����͹������ѧ��õչ�ӡ�͹����Ҩе� �������ѡ�еͺ��� ������յ������͡��Ҕ ����ѡ�ç�ѹ����������ѡ�еյ�������ҧ��͹ ���������ҡ�á�зӢͧ�س���ʹ���ͧ�Ѻ�Ҿ���س���ҧ����������� �س�֧��ͧ�к�����������ǡ�������㨢ͧ�س�������ŧ��ͻ�Ժѵ����ҧ�١��ͧ ��餹�ѡ���к���������͡�����ź������Ҩе��˹ѡ�����觷������ͧ�������Դ��� �����á������س���˹ѡ�֧������觷��س���� �ҡ�س���˹ѡ�֧������¢ͧ�س �س����������������ҡ��� �ҡ�س���˹ѡ�֧��������˹����С���Ѻ������� �س���������������� ��Ф���蹡�ФԴ��Ҥس⪤��

4. ������·��л��ʺ������������ҧ�٧��鹨е�ͧ�ʹ���ͧ�Ѻ�ش�������㹪��Ե�ͧ�س
�س��è����ҧ������¢�����ͧ ���������¹�鹤���դ������µ�ͤس ����椹�ӼԴ��Ҵ�¡�õ��������«���դ����Ӥѭ�����繷���蹪��ͧ����� ��������դ�����������㹪��Ե�ͧ����� �Ըշ��շ���ش㹡�������蹷��к����������¤�͡��������ҷ����س�֧��ͧ�� ����� ������ ���͡�����������ä����觷���դس��Ңͧ���ͧ��������觷�������ç��е�����س ������·��չ�� �е�ͧ�١��駢����ѧ�ҡ��þԨ�ó����ҧ����ǹ֧ ���Ե �ش���������觪��Ե �����觷���դس���������觷��س�������Ӥѭ����ش㹪��Ե ������件֧ ��餹 ����ͺ��� �س��������� �����Դ ����������Ф�������֡ �������ҹ��������Դ��Ѫ����������·�ȹ���ǹ��Ǣͧ���Ե�س ������¹������觷��١���ҧ����������س�������͵��˹ѡ�֧�ش���������ǹ���㹡�ô��Թ���Ե ��÷��س��˹������������������Ҥ�����ԧ��������ժ��Ե��������������е�ͧ��è�����㹰ҹ������줹˹���Ҩ�С������Դ�ѭ���� ����ѡ���Ѻ�����觷���դس��Ңͧ�����������觷���դس��Ңͧ��Ҵ������ͧ�ҡ�������µ������ҧ��ԧ�ѧ���оԨ�ó�������ä����觷���Ӥѭ���������ҧ���ԧ �������ҡ�˹�������·������ʹ���ͧ�Ѻ��觷�����س���㹪��Ե ����Ҩ������ö�繼������ʺ������������ҧ�٧�� ���������稹�鹻�Сͺ仴��¤�������֡�����ҧ���� ��������֡������ ��������? �����ԧ�����?� ��觷�������Դ�������´��С������դ����آ���ҡ����ش��� ��÷������������������ä����觷���Ӥѭ����ش ���ʴ��͡�����觷���ҧ�͡�
�ͧ�ͺ�Ӷ�����仹���
1. �ѹ���ҧἹ��д��Թ���Ե���͵������觷���դس��Ңͧ���ͧ�������
2. �ҡ�ӵ��������¹�� 㹷����ش �ѹ�������ҧ��
3. ��÷��ѹ�����������¹��йӤ����آ�����㨢ͧ�ѹ���������
�������������������������¢ͧ�س�������Ǣ�ͧ�Ѻ��觷���դس�����к��ҷ�ͧ���Ե�س ���������Шش�������㹪��Ե�ͧ�س��è�����Ǿѹ�ѹ���ҧ�Ѵਹ��й��� ����Թ����������¹�鹤�èЪ��¼�ѡ�ѹ�س������ش�������㹪��Ե�ҡ���

5.������·��л��ʺ������������ҧ�٧��鹨е�ͧ�١��˹�������ҧ੾����Ш�����Ѵ����
�����¹������¢ͧ�س�е�ͧ���Ȩҡ������������������Ѵਹ ���������¹�鹵�ͧ�Ѵ�������ͷ��س���ͤ���蹨�����ö�����Թ����Ҥس����˹������˹���� ����ѧ����ö�͡�����ҧ�Ѵਹ����ͤس�������������������ͺ͡����Ҥس��÷����ҧ�õ��� ��觤س��˹����ҧ੾����Ш��ҡ���������� �س������ö����Ҿ��Ѵਹ�����Ҥس�е�ͧ�Թ�ա�����ǡ��Ҩк����������� ���������¹�鹪Ѵਹ������� �س�����������蹡Ѻ��������ҡ�����ҹ�� �����觤س�����蹡Ѻ��������ҡ���������� �س������ͧ��繼�餹 �����Դ ��з�Ѿ�ҡ��ͺ��Ƿ�������ö���¤س���������������ҡ�����ҹ�� ����ҧ�Ƿҧ����蹹͹��ЪѴਹ�Ъ��������ç�ѹ������Ф�����е������������ �ѹ�Ъ��¡�е�����سŧ��ͷӵ��������� ���¤��駷����Ƿ��������������ͺ���ͧ�������� ����е�ͧ��˹�����������ҧ੾����Ш����˹?� ���ѡ�еͺ��� ����Ǥس����ö��������੾����Ш�����ա����������?� �ҡ�س����ö�������ա���÷� ���������ͧ����������� ��ѹ�з����������¹��Ѵਹ���ҹ�������ҧ��? �ѹ�з����ҧ������ѹ�蹪Ѵ�ҡ���?� ���Ǥس�Ф鹾���Ҥ����Դ���ҧ��ä�ͧ�س�������ҡ��鹵�������Ѵਹ�ͧ������¹�� �����Դ���ҧ��ä��鹵�ͧ����ç��ѡ�ѹ ��С�á�˹�����������ҧ੾����Ш��繾������ШѺ��ͧ��������Դ�ç��ѡ�ѹ��� �������˹�������´ѧ���仹�� �����ҡ���դ����آ� ��ѹ��ҡ�ժ��Ե�觧ҹ���ա��ҹ�� ���� ����Թ�ҡ� ������” ���ͧ�ѹ���Ѵਹ��Ф������� �Ѵ������� �դ��������蹵��������������Դ��������˹����ҷ���� ������·������������Ѵਹ������ž�����¹Դ!

6.������·��л��ʺ������������ҧ�٧��鹨е�ͧ�ա�á�˹��������ҷ����͹
��á�˹��������ҷ�����Դ�ç��ѡ�ѹ���س��зӡ�õ�ҧ� ���;ٴ�ա���ҧ�����ѹ�繸����ҵԢͧ��������ͺ��Ѵ�ѹ��Сѹ���� ����š����������ѡ������ª�㹡�÷ӵ��������·���դ�ҷ���ش��ͤ����آ���������� ��Ңѹ�������ѡ���������Ӥѭ�Ѻ�������Ե��Ҵբ�鹹��¡�������ͧ��� ����ѡ���ִ�Դ�Ѻ�����дǡʺ�� ����ѡ�����ػ��ä��ͤ����������Ф����Ҥ����� ���Щй�鹤��������������¢ͧ�س�ա�á�˹��������ҷ�����˵�����㹡�û��ʺ��������� �ѹ�Ӥѭ�ҡ���С�˹����ҷ���������㹡�ú����������� ����ǡѹ���������������º��º��Ѻ������·������շҧ�����¡��鹡�������ҷ�������§��㹡�ú����������¹�� ���������ǻ��ʺ��ó�ҡ��á�˹�������º����з����س������˹��������������ҧ�������

7.������·��л��ʺ������������ҧ�٧��鹨е�ͧ��ҷ��������˵ؼ�
������·��դ�èз����س��ԡ�����¨�������Ѵ㨨ҡ�����дǡʺ�� �س��ͧ�Ѵ���Ѻ�����Ӻҡ���º�ҧ �������س����ö�֧����ѡ��Ҿ���������ҧ������ �س�ѡ�����Ѻ����й�����˹�������·�����ѵ����ǹ�ͧ�����������Ф�������������50-50 �س��èС�˹�������·������ö��������ԧ ��觨Ъ������ҧ������������͡�ѡɳ���Ф������Թ��㹵��ͧ�ͧ�س �س�е�ͧ������������㹡�÷��кѧ�Ѻ�Ե㨢ͧ������������������� ������ҧ�� ���ص���Ҥس�Ѻöિ����觶١��ҹ������15 �� ��ö���س��ѹ����������«� �ͧ�֡������ҡ�س�ʹ�Դ�ᴧ�����������������«��Ҩʹ��ҧ� ö�س �س���Դ�ç�٧����仫����������«��ҢѺ����������� �������«�ѹ��鹨����ç�٧����س�����ҧ���������� ö�ѹ������ç�ѹ���㨷��ç��ѧ��Ҵ����������� ��������ҧ����� �����������? ���������િ���ѹ��Ңͧ�س�Ѻ�������«��鹪�ҧᵡ��ҧ�ѹ������Թ㹤����繨�ԧ 㨢ͧ�س�л���ʸ�����Դ�����Ҥس����ö����Ңͧ�������«��������ѹ����ʹ���ͧ�Ѻ�������������Ф����繨�ԧ��� �����������¤�������ѹ�������������·����� �ҡ��س��ͧ��˹��������㹻Ѩ�غѹ��觨з�˹�ҷ��������͹��鹺ѹ�㹡�ä�������ҧ���������������Ǥ����Դ�ͧ�س�������͹�Ѻ��Ңͧö�������«����¡�͹ ����Ǥ�� �س�Ҩ��������¡������¹仢Ѻö������ҤҶ١���¡�͹ ���Ǥ��¢�Ѻ仢Ѻ��������蹷��ᾧ����ش ��ѡ��ä�� ����������㹷�ȷҧ���ǡѺ������� �����ç�ѹ���� ��й����˹�ҧ����ú����������·���������Թ����������蹢ͧ�س �Ըա�á�˹��������Ẻ���Ъ��»Ŵ����¤����Դ���ҧ��ä� ���ҧ������ǤԴ����ú����������·�������� ������·���ҡ�Թ�(�������º�Ѻ�ѡ��Ҿ�ͧ�س����ҹ��)����觷��ѡ�ѧ�����Դ���ҧ��ä� ����ѡ�з����س���� ����ͤس�դ�������Ǫҭ㹡�á�˹������������դ������������ҡ��� �س�о����������ͧ���·������������������㹵��ͧ�¡�á�˹�������·���ҷ�¢������������Ǻ���������������ҹ�� �س�Ҩ�е��������·���դ���������� 20-30 ����ૹ�� ��������� ��������˵����Ŕ �ͧ���Ф�����������͹�ѹ ���ҵ��������·����� �ҡ���Դ��á�˹�������·������������ ������繤�������������������ѧ�٧仨дա���

8.������·��л��ʺ������������ҧ�٧��鹨е�ͧ�١����ҧἹ�����ҧ��
�س�е�ͧ�ҧἹ��鹵͹��ҧ�����ú�����������������ҧ�Ѵਹ �س��ͧ�Ǻ�����������´ �ҧἹ ��¹��觷��е�ͧ�� ���§�ӴѺ �Ѵ���ҧ���� ��� ��¹�����������ͷ��з����Ἱ����ҧ����դ����Ѵ�������ش ��Ǩ�ҹ ��Ѻ��ا ��ҧŧ����д�� ����繡�ôշ��ШѴ�����Ἱ���ͧ����Ѵ������ � �ѺἹ��ѡ �֡���Ե��¡�äҴ������觷���Ҩ���Դ������ͷ����Ѻ��͡Ѻ�ѹ�����ҧ�Ǵ���������� ���ӷ����ѡ�н֡�����ͧ����繹ѡ�ҧἹ���մ���

Translation education Bachelor's degree - Assumption University of Thailand
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jul 2007. Became a member: Oct 2007.
Credentials English to Thai (Au Bkk, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Pagemaker, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Kerati Kuaimongkol endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I'm Thai native English-Thai Translator with more than 10 years experience. I offer the high quality and fast service with the reasonable price.

I've been in the translation business for more than 10 years as English-Thai translator since I was a student, so you can sure that your valued document will be translated with quality, speed and privacy.

I served a lot of outsourcer in a lot of project, because I always keep my client project confidential, I decide not to show them here.


I was graduated Bachelor Degree from Assumption University of Thailand (ABAC). Faculty of Arts, major in Business English, and minor in Advertising, ABAC is the first and best international university in Thailand which use English as a medium.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 12


Language (PRO)
English to Thai12
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Art/Literary4
Medical4
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks4
Medical (general)4
Idioms / Maxims / Sayings4

See all points earned >
Keywords: Websit, Text, Copy writer, Company Profiles, Public Ralation, Novel, General Document, Company Rules and Regulations, Itinerary , Contact . See more.Websit, Text, Copy writer, Company Profiles, Public Ralation, Novel, General Document, Company Rules and Regulations, Itinerary ,Contact ,Recruitment Guide, Employment Contact . See less.


Profile last updated
Feb 22



More translators and interpreters: English to Thai   More language pairs