Job closed
This job was closed at Jun 27, 2017 09:15 GMT.

Traduction FR IT documents comptables

Postavljeno: Jun 19, 2017 15:17 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:17)
Odobrenja i obavijesti poslane na: Jun 19, 2017 15:22 GMT

Job type: Posao prevođenja/lekture/korekture
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Jezici: njemački na talijanski

Opis posla:

Il s'agit de traduire vers l'italien un bilan actif passif (16 pages). Nous avons un Word pour les tableaux et un document du trésor public
Format izvornog teksta: Microsoft Word
Format za isporuku teksta: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Francuska

Ciljanje na davatelja usluga (naznačio oglašivač posla):
Članstvo: Ne-članovi mogu podnijeti ponudu nakon 12 sati
info Poželjna stručnost: Poslovanje/Financije
info Poželjna posebna područja: Accounting
info Poželjan materinji jezik: Ciljni jezik(ci)
Predmetno područje: Računovodstvo
info Poželjan softver: Microsoft Word
Kvalifikacije: Obvezno
Rok za podnošenje ponuda: Jun 20, 2017 09:00 GMT
Rok isporuke: Jun 23, 2017 15:00 GMT
Uzorak teksta: Prevođenje ovog teksta NIJE obvezno
Frais d’établissement *
Frais de développement *
Concessions, brevets et droits similaires
Fonds commercial (1)
Autres immobilisations incorporelles
Avances et acomptes sur immobilisa– tions incorporelles
Terrains
Constructions
Installations techniques, matériel et
outillage industriels
Autres immobilisations corporelles
O naručitelju prijevoda:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Traduction comptable (Bilan actif et passif)

Naručitelj prijevoda je zatražio da ovaj oglas za posao ne bude ponovno postavljen drugdje.
Primljenih ponuda: 3 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

hrvatski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pretraživanje pojmova
  • Poslovi