Idiomas de trabajo:
español al inglés
italiano al inglés
checo al inglés

Andrew Wallace
Traducción jurídica CZ/ES/IT-EN

Prague, Praha, Hlavni Mesto, República Checa
Hora local: 12:46 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio

My +10 years of experience working with law firms, multinationals and government institutions in Italy, Latin America and the Czech Republic means that my clients can expect a quality professional translation produced with local market knowledge and the creative English-language solutions that only a native speaker can provide.


My language services are underpinned by an in-depth understanding of the legal systems of my working-language jurisdictions and sector-specific knowledge of industries including insurance, banking, gambling and telecommunications.


Through my company Scottish Accent, I also provide tailored Firmwide Language Audits to help companies make their desired impact on clients and investors.


Based in Prague since 2016, my qualifications include a first-class MA in Czech and Italian (University of Glasgow) and a Masters in Legal Translation (University of Genoa, Italy).

Palabras clave: Mexico, Mexican Law, Derecho, Derecho mexicano, Giurisprudenza, Diritto, Scots Law, Pharmaceutical, Farmaceutico, Letteratura. See more.Mexico, Mexican Law, Derecho, Derecho mexicano, Giurisprudenza, Diritto, Scots Law, Pharmaceutical, Farmaceutico, Letteratura, Novela. See less.


Última actualización del perfil
Feb 24, 2023