Ne-engleski forumi »

Macedonian

 
Subscribe to Macedonian Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Spam или не
2
(1,280)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Латиница во кирилица
alinguista
Nov 19, 2007
14
(22,456)
Sherefedin MUSTAFA
Jul 14, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Translation contest “Game on” accepting submissions
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
0
(1,391)
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Translation contest: choose the winner in English to Macedonian
0
(1,863)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Предупредување
Maja_K
May 16, 2019
0
(1,383)
Maja_K
May 16, 2019
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  3 centi od zbor
Maja_K
Feb 26, 2019
0
(1,801)
Maja_K
Feb 26, 2019
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "Dust Bowl" song: propose your translation into Macedonian
Lucia Leszinsky
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Sep 27, 2018
0
(1,854)
Lucia Leszinsky
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Sep 27, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Translation contest: Help choose the winner in the English to Macedonian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,744)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  English to Macedonian translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,838)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Закон за семејството на Р. Македонија на англиски?
Radica Schenck
May 15, 2008
6
(8,770)
Gjurgica
May 11, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Пресметување и плаќање данок
Irena Mladenovska
Feb 10, 2017
0
(2,252)
Irena Mladenovska
Feb 10, 2017
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Работилници за преведувачи и толкувачи, 1 октомври, Охрид
0
(3,231)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Проблем со име во извод на родени
Sanja Gjurova
Feb 20, 2016
0
(2,209)
Sanja Gjurova
Feb 20, 2016
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Call for Presentations, MATA 4th International Conference, 1-2 October 2016, Ohrid, Macedonia
0
(2,557)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Trados - Промена на вредност на поле во target текст
Maja_K
Nov 29, 2015
0
(2,254)
Maja_K
Nov 29, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Предлог-модел за самовработен преведувач/толкувач-физичко лице
0
(2,332)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Трета меѓународна конференција на ЗПРМ, 24 октомври 2015, УЈИЕ, Тетово
1
(2,586)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  судски превод: лични имиња
JasminkaVT (X)
Feb 3, 2012
9
(9,052)
Sherefedin MUSTAFA
Mar 19, 2015
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Бесплатни интернет страници за сите судски преведувачи во Македонија!!!
Ivan_PM
Mar 12, 2009
3
(9,227)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Дали користите Payoneer?
0
(3,533)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ЗПРМ поднесе претставка до Комисијата за заштита од дискриминација во врска со Законот за задолжител
0
(3,156)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Средба на преведувачи и лектори, 1 декември, 17.30, Филолошки факултет, Скопје
1
(2,997)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Вавилон 2015, второ издание на наградата за најдобар млад преведувач
0
(2,391)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Награда Вавилон, работилница 22 декември 2014
0
(2,515)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ЗПРМ работилница 24 окт (петок)
0
(2,634)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Survey among Macedonian translators on translating for publishers
Attila Piróth
Oct 8, 2014
0
(3,232)
Attila Piróth
Oct 8, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  vo dilema
Jettmir
Nov 19, 2013
1
(3,630)
Marija Ilievska
Aug 2, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  запирка пред потпис
JasminkaVT (X)
Jan 2, 2014
1
(3,301)
Marija Ilievska
Aug 2, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Предлог-закон за судски преведувачи
3
(3,918)
Marija Ilievska
Aug 2, 2014
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Овера уверениа са апостилом
2
(3,924)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Објавен е конкурсот за наградата за најдобар млад преведувач „ВАВИЛОН“
0
(1,907)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Анкетен прашалник
Igor Damcheski
Nov 30, 2013
0
(3,007)
Igor Damcheski
Nov 30, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Многу импресии од Првата меѓународна конференција на ЗПРМ
0
(2,898)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ШТО ЌЕ СЛУШНЕМЕ НА ПРВАТА КОНФЕРЕНЦИЈА НА ЗПРМ?
0
(2,877)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Здружение на преведувачи на Република Македонија, регистрирано
10
(10,860)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Конференција на ЗПРМ - рана регистрација уште 15 дена!
Sonja Kitanovska
Sep 30, 2013
0
(2,672)
Sonja Kitanovska
Sep 30, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Прва меѓународна конференција на ЗПРМ 2013
Sonja Kitanovska
Aug 2, 2013
1
(3,283)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  МОСТОВИ МЕЃУ КУЛТУРИТЕ: ПРЕВОДОТ НИЗ ЈАЗИЦИТЕ И ЖАНРОВИТЕ, панел дискусија
0
(3,251)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ЗПРМ/Трибина: Книжевниот превод и авторското право
0
(3,499)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Испит по македонски јазик на Ц-1 ниво
Sherefedin MUSTAFA
May 13, 2013
2
(3,775)
Sherefedin MUSTAFA
May 14, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Плаќање преку Moneybookers во Македонија
Emilija Ivanovska
Nov 12, 2007
13
(20,561)
bobanst
May 2, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Prospects for a Macedonian - English and vice versa translator in USA!
Bojan Grbikj
Mar 20, 2013
0
(3,526)
Bojan Grbikj
Mar 20, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Средба на преведувачи и лектори
0
(3,119)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Про-форми за судски преводи
Angelina Trajkova
Feb 19, 2013
0
(3,342)
Angelina Trajkova
Feb 19, 2013
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Анкета 1 на ЗПРМ: Преведувачи во ЕУ
2
(4,185)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Второ претставување на ЗПРМ во ЕУ Инфо Центар
1
(3,638)
Sherefedin MUSTAFA
Sep 19, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Промена на печат за овластен судски преведувач и користење на печатот надвор од Македонија
Sanja Gjurova
Sep 3, 2012
2
(3,802)
Sanja Gjurova
Sep 7, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  дигитален македонски речник
Cveta Kundtz
Aug 10, 2012
0
(6,338)
Cveta Kundtz
Aug 10, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Наплата на преведувачки услуги од домашна / странска агенција
zoranr
Nov 8, 2010
13
(11,937)
Aneta SG (X)
Jul 23, 2012
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  ЗПРМ: средба на тема „Како да наплатиме колку што чини“
0
(3,851)
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

Red folder = Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta (Red folder in fire> = Više od 15 upisa) <br><img border= = Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta (Yellow folder in fire = Više od 15 upisa)
Lock folder = Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju




Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »