Forumi o portalu ProZ.com »

ProZ.com Translation Contests

 
Subscribe to ProZ.com Translation Contests Track this forum

Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+
   Tema
Postavljač teme
Odgovori
(Pregledi)
Posljednji upis
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  New translation contest
9
(4,328)
Maria Laura Curzi
Dec 30, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Translation Contest: Hybrid phase is open: submit your entry, vote and rate!
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Jun 27, 2024
10
(3,312)
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Jul 1, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Contest: Submissions open for two more days for the latest ProZ.com Translation contest.
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Jun 14, 2024
3
(1,660)
jyuan_us
Jun 18, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Submissions now open for the 33rd translation contest: Back to the playground
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Jun 3, 2024
7
(2,253)
IrinaN
Jun 6, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Contest: Finals phase has been extended. We need your vote!
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Mar 12, 2024
1
(1,578)
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Apr 15, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Contest: Finals phase is on. Vote now!
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Feb 19, 2024
0
(1,179)
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Feb 19, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Contest: Hybrid phase has been extended. Vote and rate now!
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Feb 7, 2024
12
(4,115)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Contest: Rate or vote for the best translations in the Hybrid phase.
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Jan 12, 2024
1
(1,353)
Chris Says Bye
Jan 12, 2024
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Submissions now open for the latest ProZ.com translation contest, "Movie night"
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Nov 15, 2023
11
(2,809)
Zea_Mays
Dec 13, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Non-transparent contest rules and illogical winner determination    ( 1, 2... 3)
Zea_Mays
Oct 21, 2023
36
(13,504)
Zea_Mays
Nov 28, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Contests: Congratulations to winners in "A translator's life"!    ( 1, 2... 3)
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Oct 13, 2023
34
(7,664)
Zea_Mays
Oct 20, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  @Proz: When will points become visible in combinations with winners?
Zea_Mays
Oct 16, 2023
3
(1,864)
Zea_Mays
Oct 20, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  New language pairs move to finals, please help select the best translations!
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Sep 11, 2023
6
(2,997)
Zea_Mays
Sep 14, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Vote and rate for your favourite entries in the current Translation Contest    ( 1... 2)
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Jul 31, 2023
28
(6,207)
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Sep 4, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Qualifications phase in "A translator's life" will be extended until September 7th
Jared Tabor
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Aug 23, 2023
0
(1,446)
Jared Tabor
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Aug 23, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Submissions now open for the latest ProZ.com translation contest, "A translator's life"
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Jul 10, 2023
8
(2,457)
Ana Moirano
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Aug 2, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Congratulations winners in contest "Translators translating translators"
Jared Tabor
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Mar 14, 2023
0
(1,646)
Jared Tabor
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Mar 14, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Submissions now open for the latest ProZ.com translation contest
Jared Tabor
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Nov 15, 2022
12
(4,931)
Jared Tabor
OVLAŠTENI DJELATNIK PORTALA
Jan 24, 2023
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta   Winners announcement: "Ilustraciones" translation contest
0
(1,842)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Let's meet the winners in "Stories about nature"
Julieta Llamazares
Dec 17, 2021
2
(2,466)
Julieta Llamazares
Dec 27, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  The translation contest "stories about nature" is now in the finals phase
Julieta Llamazares
Nov 23, 2021
1
(1,787)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Extended hybrid phase in "Stories about nature"
2
(2,371)
Julieta Llamazares
Nov 10, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "Stories about nature" in hybrid phase
Julieta Llamazares
Oct 19, 2021
0
(1,658)
Julieta Llamazares
Oct 19, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  New translation contest: Stories about nature
Julieta Llamazares
Sep 23, 2021
0
(1,722)
Julieta Llamazares
Sep 23, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Let's meet the winners of "Game on"    ( 1... 2)
16
(10,863)
Julieta Llamazares
Sep 14, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  The finals phase in "Game on" has been extended for a few days
Julieta Llamazares
Aug 30, 2021
0
(1,640)
Julieta Llamazares
Aug 30, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  The contest "Game on" is now in finals phase
5
(3,991)
Erik Freitag
Aug 11, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Rating others' entries when you've entered yourself    ( 1, 2... 3)
philgoddard
Dec 3, 2020
31
(16,272)
Kristina Love
Aug 9, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Propose your text for a translation contest
1
(1,878)
P.L.F. Persio
Aug 2, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  New translation contest "Game on"
Julieta Llamazares
Jun 28, 2021
5
(3,871)
Kristina Love
Jul 22, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Translation contest "Game on" is now on hybrid phase
Julieta Llamazares
Jul 20, 2021
0
(1,828)
Julieta Llamazares
Jul 20, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  New contest coming soon with a new version of the certificates
12
(7,664)
Paul Dixon
May 21, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "Alien first impressions" winners announcement
Julieta Llamazares
Feb 11, 2021
1
(3,000)
Elena Feriani
Feb 12, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Finals phase for "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
Jan 12, 2021
0
(2,274)
Julieta Llamazares
Jan 12, 2021
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta   Extended hybrid phase for "Alien first impressions" translation contest
Julieta Llamazares
Dec 23, 2020
0
(2,069)
Julieta Llamazares
Dec 23, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  How do you tag the entries?
3
(3,020)
philgoddard
Dec 5, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Impractical layout for rating translations
Victoria Britten
Nov 27, 2020
6
(4,676)
Victoria Britten
Dec 1, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "Alien first impressions" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
Nov 25, 2020
0
(1,885)
Julieta Llamazares
Nov 25, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  New translation contest: "Alien first impressions"
Julieta Llamazares
Oct 26, 2020
6
(4,529)
Elena Feriani
Oct 30, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Winners announcement for "The comic life of a translator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
Aug 12, 2020
1
(2,207)
Aline Amorim
Aug 13, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "The comic life of a translator" and ""Ploughing mountainsides" are now on finals
Julieta Llamazares
Jul 13, 2020
0
(2,257)
Julieta Llamazares
Jul 13, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Extended hybrid phase for "The comic life of a transator" and "Ploughing mountainsides"
Julieta Llamazares
Jun 22, 2020
2
(2,894)
Jingwu Xing
Jul 4, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "Ploughing mountainsides" has moved to hybrid phase; time to vote and rate entries
0
(2,156)
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  "The comic life of a translator" has moved to hybrid phase
Julieta Llamazares
May 20, 2020
6
(5,098)
Marina Steinbach
May 24, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  New translation contest open to everyone
Julieta Llamazares
Apr 24, 2020
1
(2,221)
Julieta Llamazares
May 16, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  New translation contest "The comic life of a translator"
Julieta Llamazares
Apr 29, 2020
4
(3,774)
Ridwan Amoo
May 13, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  New translation contest "Ploughing mountainsides", inspired by poetry
Julieta Llamazares
May 12, 2020
0
(2,037)
Julieta Llamazares
May 12, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Announcing the winners for Bon voyage: "Stories about travel"
Julieta Llamazares
Apr 13, 2020
1
(3,316)
Aline Amorim
Apr 13, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Choose the winners for Bon voyage: “Stories about travel” translation contest
Julieta Llamazares
Mar 13, 2020
0
(2,144)
Julieta Llamazares
Mar 13, 2020
 Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta  Bon voyage: "Stories about travel" has moved to a new round, vote and rate your favourite entries!
Julieta Llamazares
Feb 28, 2020
0
(1,982)
Julieta Llamazares
Feb 28, 2020
Postaviti novu temu  Nevezano uz tematiku: Prikazano  Veličina slova: -/+

Red folder = Novi upisi od vašeg posljednjeg posjeta (Red folder in fire> = Više od 15 upisa) <br><img border= = Nema novih upisa od vašeg posljednjeg posjeta (Yellow folder in fire = Više od 15 upisa)
Lock folder = Tema je zaključana (Nije moguće postavljati nove upise u temi)


Forumi za raspravu o prevoditeljskoj djelatnosti

Otvorena rasprava o temama koje se odnose na prevođenje tekstova, usmeno prevođenje i lokalizaciju




Praćenje foruma e-poštom na raspolaganju je isključivo registriranim korisnicima


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »