This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Thanks, Elizabeth. Actually, I am very keen to get a mentor. I just wasn't aware there was a list of mentors available on Proz. I will be contacting the lady in my language pair shortly. H
Thank you both. It it reassuring to read your replies.
You are of course correct Sheila, that is up to me do lots of research and prepare for professional career.
I am also considerin
Hi everyone!
Please excuse yet another question about starting a translation career.
I am currently in second semester of a MA course in Translation in the UK, where I have lived for
I am currently studying full time at Portsmouth. The course is quite intense and not cheap but it was definitely worth it. I am learning a lot. don't know what else to say. Feel free to as
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.