Sep 28, 2006 19:22
17 yrs ago
Russian term

название дипломной работы

Russian to German Science Chemistry; Chem Sci/Eng
исследование изменений мембраносвязанного межклеточного кальция и внутриклеточного ph идентифицированных нейронов ганглиев пиявки при термостимуляции
Уважаемые коллеги, знаю, что не в правилах задавать фразы, но большая просьба помочь с формулировкой или проверить ее

Untersuchung der Aenderungen des membranogebundenen interzelluraeren Kalziums und der intrazellularen Ph-Werte von identifizierten Neuronen der Ueberbeine des Blutegels bei thermischer Stimulierung

Заранее спасибо!!!
Proposed translations (German)
4 +1 Исправления
Change log

Sep 29, 2006 06:12: Jarema changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Science"

Discussion

Sybille Brückner Sep 28, 2006:
Ja, ist okay so.
Nadiya Kyrylenko Sep 28, 2006:
Думаю, что у Вас вполне удачный вариант получился.

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

Исправления

Untersuchung der Aenderungen des membrangebundenen interzellulaeren Kalziums und der intrazellulaeren Ph-Werte von identifizierten Neuronen der Ueberbeine des Blutegels bei thermischer Stimulierung

В целом две опечатки.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-09-29 04:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ведь в названии диплома все должно быть О.к. :-)
Peer comment(s):

agree Sandra Gerstner : Ja, allerdings stolpere ich stets über die "Überbeine des Blutegels" - ist aber eher ein Verständnisproblem
9 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! ок д. б. не только в названии диплома :):):)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search