Glossary entry

Polish term or phrase:

po rozstrzygnięciu przetargu

English translation:

when the winner of the tender has been selected

Added to glossary by literary
Jul 25, 2008 08:16
15 yrs ago
3 viewers *
Polish term

Proposed translations

1 hr
Selected

when the winner of the tender has been selected

after the bids have been evaluated / assessed and a winner has been selected / the contract has been awarded / the winning bid has been selected

Jest dużo możliwych rozwiązań tego problemu.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!"
6 mins

after the closure of the bidding/tender

tak naprawdę, to nie ma dobrego odpowiednika; "settlement" w tym kontekście nie działa, AFAIK. HTH.
Something went wrong...
11 mins

after tender award

propozycja
Something went wrong...
45 mins

upon contract award

rozstrzygnięcie przetargu = udzielenie zamówienia
Something went wrong...
3 hrs

conclude the tender decided

może tak?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-07-25 12:13:15 GMT)
--------------------------------------------------

upon concluding the tender decided...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search