Oct 15, 2010 10:23
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

un llamado de atención

Spanish to German Bus/Financial Economics Text über die Wirtschaftskrise in Spanien
Se hace imprescindible hacer un llamado de atención ya no sólo sobre esta crisis económica, sino sobre la crisis de valores, sobre ...

Vielen Dank für Eure Übersetzungsvorschläge!

Discussion

Ursula Dias (asker) Oct 15, 2010:
Wie Werner schon richtig erkannt hat: Es geht um einen recht pathetischen Text über öffentliche Gelder, die zur Subventionierung von Stierkämpfen verwendet werden, während Familien teilweise nicht wissen, wie sie bis zum Monatsende über die Runden kommen sollen. Der ganze Absatz lautet: "En un escenario como el actual, en el que cada hogar y cada familia deben hacer gala de mucha imaginación para llegar a fin de mes, se hace imprescindible hacer un llamado de atención (si pudiera, escribiría la palabra “atención” con luces de neón) ya no sólo sobre esta crisis económica, sino sobre la crisis de valores, sobre la total imprudencia que se está cometiendo, sobre una escala de valores puesta patas arriba y que nos está convirtiendo en una sociedad cada vez peor."
Íñigo G. Moya Oct 15, 2010:
unumgäNglich Natürlich "unumgäNglich" in meinem agree zu konika.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

die Aufmerksamkeit auf etw. lenken

Verbalisierung ist im Deutschen immer hübscher, finde ich: Es wird notwendig, die Aufmerksamkeit auf .... zu lenken
Peer comment(s):

agree Íñigo G. Moya : Ich war schon wieder zu langsam! Aber ich würde lieber "unumgäglich" verwenden. Es ist stärker ("imprescindible"!).
6 mins
Danke Iñigo
agree Thomas Hirsch : oder "aufmerksam zu machen auf"
1 hr
agree Katja Schoone
1 hr
agree Carolin Haase
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Konika!"
6 mins

die Aufmerksamkeit auf ... zu lenken

...
Something went wrong...
30 mins

Warnruf, Aufschrei

Ich denke, die Phase der Aufmerksamkeit auf das alles zu lenken könnte schon stattgefunden haben.
Was sagt denn der Kontext aus? Was kommt denn noch schlimmer als crisis de valores - ist das nicht schon das Schlimmste, was man sich von der Warte der political correctness her vorstellen kann?

In einer leidenschaftlichen politischen Rede wäre auch so etwas dramatisches denkbar. Vielleicht schiebst Du noch ein bisschen mehr Kontext nach?
Something went wrong...
5 hrs

das Augenmerk richten auf

...

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2010-10-15 15:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

in den Blick nehmen


--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2010-10-15 15:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

in den Fokus nehmen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search