Jan 13, 2011 08:44
13 yrs ago
5 viewers *
Polish term

przeniesienie środków pieniężnych na własność banku

Polish to English Bus/Financial Finance (general) prawne zabezpieczenia
Jest to forma zabezpieczenia np. kredytu.

Discussion

jerzywroblewski Jan 13, 2011:
A może "transfer of the funds ownership to the bank"?
geopiet Jan 13, 2011:
transfer of funds to lending institution ?
blimey (asker) Jan 13, 2011:
myślałem o "cash collateral", ale nie wiem jak uścislić, że chodzi o przeniesienie środków na własność BANKU.. any ideas?

Proposed translations

23 days

transferring the ownership of funds to a/the bank

@
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search