Feb 7, 2012 14:01
12 yrs ago
Polish term
chorągiewka boczna boiska
Polish to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
chorągiewka boczna boiska
piłkarz wjeżdża na kolanach do chorągiewki bocznej boiska
Proposed translations
(English)
4 +4 | corner flag | Michal Glowacki |
5 | flagpost | Mateusz Kiecz |
3 | halfway flag (flagpost) | Michal Pempkowiak |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
corner flag
Zakładam, że chodzi o tą w narożniku. Jeśli jest jakaś inna, o czym nie słyszałem, to może "side flag" albo "sideline flag"
4 KudoZ points awarded for this answer.
44 mins
flagpost
See the FIFA Laws of the Game page 11
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-02-07 14:47:43 GMT)
--------------------------------------------------
page 10 actually
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2012-02-07 14:47:43 GMT)
--------------------------------------------------
page 10 actually
2 hrs
halfway flag (flagpost)
chorągiewki znajdujące się na wysokości połowy boiska (nie w narożnikach) w odległości metra od linii bocznej. Więc jak dla mnie halfway flag.
Peer comment(s):
neutral |
Mateusz Kiecz
: jestem sędzią piłki nożnej na terenie Anglii, w przepisach jest mowa tylko i wyłącznie o "flagpost", które w dodatku są nieobowiązkowe / przepisy rozróżniają chorągiewkę rożną jako corner flagpost, komentatorzy mówią"corner flag".Boczna to zawsze flagpost
21 mins
|
przykro mi ale sie nie zgadzam, przepisy definiuja flagpost jako chorągiewkę (rożną lub boczną) a w tym zapytaniu potrzebne jest rozróżnienie bocznej od rożnej (corner flag) w związku z tym moja propozycja halfway, side flag lub sideline flag.
|
Something went wrong...