Jun 10, 2013 10:11
10 yrs ago
7 viewers *
Polish term
wielkość miejsca zamieszkania
Polish to English
Social Sciences
Economics
survey
Nie wiem, jak to sprecyzować (chodzi o ankietę), żeby było oczywiste, że nie chodzi o wielkość metrażu na którym się mieszka, ale o wielkość miejscowości. Chodzi o korzystanie z usług bankowych i w zależności od wielkości miejsca (wieś, miasteczko, miasto), korzystanie z usług bankowych różni się.
Na razie piszę size of residence locality, ale brzmi to ciężko, niezgrabnie. Może ktoś mi podsunąć coś ładniejszego.
Na razie piszę size of residence locality, ale brzmi to ciężko, niezgrabnie. Może ktoś mi podsunąć coś ładniejszego.
Proposed translations
(English)
2 | hometown population size | geopiet |
4 | population of the city/town/village you live in | Swift Translation |
4 | size of place of residence | Robert Gulewicz |
Proposed translations
20 mins
Selected
hometown population size
depending on population size and remoteness.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-06-10 10:38:55 GMT)
--------------------------------------------------
lub "community population size"
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-06-10 10:38:55 GMT)
--------------------------------------------------
lub "community population size"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Serdeczne dzięki za odpowiedzi. Myślę, że w ankiecie ta będzie się najlepiej i zwięźle prezentować"
1 hr
population of the city/town/village you live in
na logikę :)
8 hrs
size of place of residence
To też może nie brzmi najlepiej, ale za to gugluje się bardzo ładnie :)
Something went wrong...