Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aufgerufen am
English translation:
accessed on
Added to glossary by
Barbara L Pavlik
Oct 13, 2014 08:51
9 yrs ago
German term
aufgerufen am
German to English
Science
Zoology
Bibliographies
"aufgerufen am [date]" This appears repeatedly in the bibliography of a scientific paper. In the cases where it occurs, the title of the reference is cited, followed by a url for a web site, and then "(aufgerufen am...)
Thanks in advance for any ideas.
Thanks in advance for any ideas.
Proposed translations
(English)
3 | date of inital access | Andreas Gerold |
3 +4 | accessed (on) | Steffen Walter |
3 +3 | accessed on xx.yy.zzzz | Yorkshireman |
Proposed translations
8 mins
Selected
date of inital access
It is recommended to list this date alongside your citation so the reader knows whether you may have been using an older version of the site when composing your paper. See reference.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-10-13 09:00:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, of course it should read: date of initial access
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-10-13 09:00:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, of course it should read: date of initial access
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. I wouldn't say initial, but you were the first to explain the concept to me, so kudoz to you! "
+3
13 mins
accessed on xx.yy.zzzz
Denotes when the article/reference material was viewed online.
This ensures that any changes to the information at a later date cannot be contested on the basis of the scientific paper presented.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-10-13 09:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
You could even leave out the "on" if space is a problem.
This ensures that any changes to the information at a later date cannot be contested on the basis of the scientific paper presented.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-10-13 09:07:33 GMT)
--------------------------------------------------
You could even leave out the "on" if space is a problem.
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
5 hrs
|
THX Phil
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: yes - the most common term
1 day 23 hrs
|
Moin Harald. Danke!
|
|
agree |
Berit Kostka, PhD
6 days
|
THX, Berit
|
+4
13 mins
accessed (on)
Here's what the Imperial College has to say on this issue: http://www3.imperial.ac.uk/library/subjectsandsupport/refere...
"Webpage / website
Author/Editor (use the corporate author if no individual author or editor is named)
(Year of publication) (if available; if there is no date, use the abbreviation n.d.)
Title (this should be in italics)
[Online]
Available from: URL
[Date of access]
European Space Agency. (2008) ESA: Missions, Earth Observation: ENVISAT. [Online]. Available from: http://envisat.esa.int/ [Accessed 3rd July 2008]
In-text citation: (European Space Agency, 2008).
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-10-13 09:07:39 GMT)
--------------------------------------------------
I've also seen "retrieved (on) [date] from [URL]".
"Webpage / website
Author/Editor (use the corporate author if no individual author or editor is named)
(Year of publication) (if available; if there is no date, use the abbreviation n.d.)
Title (this should be in italics)
[Online]
Available from: URL
[Date of access]
European Space Agency. (2008) ESA: Missions, Earth Observation: ENVISAT. [Online]. Available from: http://envisat.esa.int/ [Accessed 3rd July 2008]
In-text citation: (European Space Agency, 2008).
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-10-13 09:07:39 GMT)
--------------------------------------------------
I've also seen "retrieved (on) [date] from [URL]".
Peer comment(s):
agree |
Yorkshireman
: Good morning Steffen - we did it again! :-)
3 mins
|
Good morning! Great minds and all that ... :-)
|
|
agree |
Ramey Rieger (X)
: No doubts this time!
4 hrs
|
:-)
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
1 day 23 hrs
|
agree |
Berit Kostka, PhD
6 days
|
Something went wrong...