Glossary entry

English term or phrase:

Mould Release Agents

Lithuanian translation:

preparatas (priemonė), neleidžiantis medžiagai (liejiniui) prilipti prie formos

Added to glossary by Leonardas
Feb 10, 2016 15:59
8 yrs ago
5 viewers *
English term

Mould Release Agents

English to Lithuanian Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Kaip į lietuvių kalbą verčiasi šis junginys "Mould Release Agents"? Visiškai neaiški "mould" prasmė. Kontekstas: "Clear, solvent-based, moisture-cured spray-and-leave, high gloss, gel finish mould release agent for FRP polyester parts; no mould sealer required" ir "Clear, solvent-based, moisture-cured, semi-permanent polymer mould release agent which provides multiple release for most moulding processes."

Ačiū!
Change log

Feb 23, 2016 19:45: Leonardas Created KOG entry

Proposed translations

35 mins
Selected

preparatas (priemonė), neleidžiantis medžiagai (liejiniui) prilipti prie formos

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins

Preparatai/mišiniai, užkertantys kelią medžiagų sukibimui liejiniuose/formose

Iš jūsų pateiktų pavyzdžių matyti, kad kalba eina apie medžiagas/mišinius, kurie neleidžia kažkam prilipti prie paviršiaus, tą medžiagą liejant į tam tikrą formą arba ant tam tikro paviršiaus arba tiesiog toms medžagoms sukibti/chemiškai sureaguoti vienai su kita.

Paaiškinimai anglų kalba:

https://www.wikiwand.com/en/Release_agent

http://www.chemtrend.com/release_agents

http://www.daikin.com/chm/products/mold_lubricant/
Something went wrong...
3 hrs

liejimo formos laisviklis

.
Example sentence:

Medžiaga, kuria padengiama forma arba kurios įdedama į formuojamąją medžiagą, kad suformuotą gaminį būtų lengviau išimti iš formos.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search