Apr 4, 2016 17:38
8 yrs ago
1 viewer *
Polish term

klient wewnętrzny

Polish to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Jeden z punktów w CV: "współpraca z klientem zewnętrznym i wewnętrznym (np.: magazyn)."

Wydaje mi się, że znam termin, ale może się okazać, że się mylę.
Change log

Apr 4, 2016 17:58: Crannmer changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"

Discussion

Mariusz Zdziech (asker) Apr 6, 2016:
Dziękuję.
Darius Saczuk Apr 6, 2016:
Tomasz podał customer pod spodem. Zamieszczając swoją propozycję, nie widziałem alternatywy Tomka.
Mariusz Zdziech (asker) Apr 6, 2016:
Mam problem z wyborem odpowiedzi. Tzn. dwie pozytywne odpowiedzi na internal client, ale ja otrzymałem info, żeby przetłumaczyć internal customer. I jak ja mam teraz ocenić? Help :)
Mariusz Zdziech (asker) Apr 4, 2016:
Ooops przepraszam, chyba pominąłem. Ale dzięki za przypomnienie. Zmęczenie po nieprzespanej niedzieli. Ale jutro wolne :)

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

internal client

termin był najpierw po angielsku

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-04-04 17:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

... albo customer, nawet częściej
Peer comment(s):

agree Darius Saczuk
0 min
agree Adam Zakrzewski
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
6 mins

internal customer

P
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search