This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 9, 2016 16:38
7 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
Termo de Arribada forçada
Portuguese to English
Other
Ships, Sailing, Maritime
Customs procedures
This is a document that would need to be completed by the captain of a ship that is sailing from port to port, along the coast of a particular country (Angola in this case), and has to deviate from its intended course, either due to an accident or force majeure.
Does anyone know what the equivalent document name (Termo de Arribada forçada) is in English or if it exists?
Thanks for any suggestions you may have.
Does anyone know what the equivalent document name (Termo de Arribada forçada) is in English or if it exists?
Thanks for any suggestions you may have.
Proposed translations
(English)
5 | Bridge Deck Log / Logbook / Log | Kamilla Sermoud |
3 | detour (unforseen intinerary change) | Bett |
Proposed translations
45 mins
detour (unforseen intinerary change)
suggestion,
forced or unforseen detour / itenerary change
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2016-09-09 17:24:25 GMT)
--------------------------------------------------
" Cruise lines reserve the right to alter itineraries by changing or eliminating ports altogether. If a change is made before sailing, many cruise companies will offer customers an opportunity to cancel and receive a refund or to rebook on a future sailing. But when the ship is forced to change course midcruise, passengers are rarely offered or entitled to any compensation, according to the fine print in the ticket contract. "
forced or unforseen detour / itenerary change
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2016-09-09 17:24:25 GMT)
--------------------------------------------------
" Cruise lines reserve the right to alter itineraries by changing or eliminating ports altogether. If a change is made before sailing, many cruise companies will offer customers an opportunity to cancel and receive a refund or to rebook on a future sailing. But when the ship is forced to change course midcruise, passengers are rarely offered or entitled to any compensation, according to the fine print in the ticket contract. "
2 days 8 hrs
Bridge Deck Log / Logbook / Log
A logbook (a ship's logs or simply log) is a record of important events in the management, operation, and navigation of a ship. Details related to the voyage should be recorded, such as courses steered and distances sailed, position fixings, weather and sea conditions, changes to the voyage plan, details of pilots' embarkation/disembarkation, entry into areas covered by, and compliance with, routing schemes or reporting systems.
The following notes give guidance on recording navigational activities based on the requirements of investigation authorities in following up an incident:
4.) Bridge Deck Log - To contain sufficient navigational information to reconstruct a voyage including: the recording of position at regular intervals, alterations of course and speed, weather and sea conditions, precautions taken in restricted visibility or heavy seas, significant navigational events.
The following notes give guidance on recording navigational activities based on the requirements of investigation authorities in following up an incident:
4.) Bridge Deck Log - To contain sufficient navigational information to reconstruct a voyage including: the recording of position at regular intervals, alterations of course and speed, weather and sea conditions, precautions taken in restricted visibility or heavy seas, significant navigational events.
Note from asker:
Thank you for your help Kamilla, I did eventually find the exact term I needed, "Deviation Report", which I found in the following link: http://www.findaport.com/country/uk |
Discussion
A notificação às Alfândegas deve ser feita através do averbamento na 2a via da guia de cabotagem, na posse do declarante e do comandante do navio que transporta a mercadoria, bem como fornecer o Termo de Arribada forçada.
I´ve also spent a long time looking and I have found references to it (arribada forçada) in English, but nowhere have I found an official document name for reporting it to the Customs authorities.
PT
arribada forçada
EN
compulsory putting into port
I would imagine there's got to be better translation out there in naval/shipping glossaries, but I couldn't find it.