Sep 7, 2017 14:51
6 yrs ago
2 viewers *
English term

seed strikes

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Manual de colheitadeiras:

When time-based loss is selected, the grain loss is calculated strictly based off of the number of ***seed strikes*** detected during a time interval.

Proposed translations

+4
35 mins
English term (edited): number of seed strikes
Selected

número de vezes que as sementes atingem o sensor


Segundo o texto disponível na internet, há um sensor que é usado para medir a perda de grãos.

Seed strikes seriam os "golpes", "batidas", "toques", "impactos" das sementes no sensor.

Como não achei nenhum substantivo legal, deixo como sugestão transformar "strikes" em verbo:

number of seed strikes
= número de vezes que as sementes atingem o sensor


Alternativamente, caso considere aceitável:
número de impactos de sementes
número de batidas de sementes
número de golpes de sementes
número de acionamentos do sensor pela semente


Dessas, apenas a última também me parece interessante - as outras não me agradam tanto, mas talvez seja questão de gosto pessoal.

Espero que ajude!

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-09-07 15:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ops, só corrigindo - faltou o plural na última sugestão:

número de acionamentos do sensor pelas sementes

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-09-07 15:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

O trecho do texto que me levou a essa conclusão foi este aqui:

...magnitudes of the amplitudes fall within a predetermined ratio range that is indicative of seed striking the sensor.
Peer comment(s):

agree Elisabete Nieto
5 hrs
Obrigado, Beth!
agree BNN Medical Tr.
7 hrs
Obrigado, BNN!
agree Walter Moura
22 hrs
Obrigado, Walter!
agree Paulo Gasques
9 days
Obrigado, Paulo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

semeaduras

suggestion
"... será baseado no número de semeaduras detectado no intervalo."
Something went wrong...
23 mins

sementes não germinadas

Creio que a terminologia tem a ver com a expressão "strike root" (vingar, criar raiz). Suponho que seja uma referência às sementes não germinadas mas não tenho certeza.

Strike: (of a plant) to produce or send down (a root or roots) - Dicionário Reverso

Strike root: to send forth roots; to become fixed in the earth, etc., by a root; hence, in general, to become planted, fixed, or established; to increase and spread; as, an opinion takes root. - The Free Dictionary by Farlex
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search