Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
is “strong meat”
Arabic translation:
مليء بالإثارة أو مثير
Added to glossary by
Oz Hamdoun (X)
Sep 10, 2017 18:10
6 yrs ago
1 viewer *
English term
is “strong meat”
English to Arabic
Art/Literary
Other
Forbes, wrote Sykes, ‘must have travelled more widely than any other living traveller, and from every field she has plucked an ear of wheat’. ‘With the space at my disposal,’ he concluded, ‘I can only point out that this book of stories is “strong meat”, which makes thrilling reading and proves the marked ability of the writer to probe deeply wherever she passes.’33
Proposed translations
(Arabic)
4 | مليء بالإثارة أو مثير | Oz Hamdoun (X) |
5 | عمل ناضج/ مادة تعكس نضج فكري | Samah Aly |
5 | واقعي/ موسوعي / شامل / متين للغاية | Ahmed Shalabi |
3 | بطريقة مثيرة | Salih YILDIRIM |
Change log
Sep 12, 2017 14:30: Oz Hamdoun (X) Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
مليء بالإثارة أو مثير
مليء بالإثارة
مثير لمشاعر
مثير لمشاعر
4 KudoZ points awarded for this answer.
40 mins
بطريقة مثيرة
!ربما
4 hrs
عمل ناضج/ مادة تعكس نضج فكري
15 mins
واقعي/ موسوعي / شامل / متين للغاية
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-09-11 00:17:16 GMT)
--------------------------------------------------
ثري / مفعم بالأحداث
Something went wrong...